PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨
Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco.
Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades.
Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô.
O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨
Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white.
This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths.
Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô.
My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨
“Lonely bird” is the title of
today's poem, included, like last week, in one of the compilations that I have
been creating, which I have named Worldly Poetry, this theme includes positive
poems about daily life, social analysis and objective views of the world around
us.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!
“Pássaro
solitário” é o título do poema de hoje, incluído, tal como na semana passada,
numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias
Mundanas, esta temática abarca poemas positivos sobre a vida quotidiana,
análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Hoje
o poema intitula-se “A sétima onda”, incluído numa das compilações que tenho vindo
a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática incluí poemas
positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo
que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Today the poem is entitled “The
seventh wave”, included in one of the compilations I have been creating, which
I called Worldly Poetry, this theme includes positive poems about everyday
life, social analyzes and objective visions of the world that surrounds.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!