Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 18 de março de 2022

"Lonely bird" in Worldly Poetry

 “Lonely bird” is the title of today's poem, included, like last week, in one of the compilations that I have been creating, which I have named Worldly Poetry, this theme includes positive poems about daily life, social analysis and objective views of the world around us.

Nonô Poetry

Thank you for your attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!

Nonô


"Pássaro solitário" in Poesias Mundanas

 “Pássaro solitário” é o título do poema de hoje, incluído, tal como na semana passada, numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática abarca poemas positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.

Poesias da Nonô

Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!

sexta-feira, 11 de março de 2022

"A sétima onda" in Poesias Mundanas

 Hoje o poema intitula-se “A sétima onda”, incluído numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática incluí poemas positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.


Poemas da Nonô

Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!

Nonô

"The seventh wave" in Worldly Poetry

 Today the poem is entitled “The seventh wave”, included in one of the compilations I have been creating, which I called Worldly Poetry, this theme includes positive poems about everyday life, social analyzes and objective visions of the world that surrounds.

Nonô Poetry

Thank you for your attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!

Nonô

sexta-feira, 4 de março de 2022

Haiku, Haikai, 俳句 - mãos unidas / 一緒に手を / hands joined

Ukraine flag
Bandeira da Ucrânia / ウクライナの旗 Ukuraina no hata / Ukraine flag

Hoje, dia 4 de março, é Dia Mundial da Oração, o título do haiku deste mês de março de 2022 é ”mãos unidas”.

Dedico este haiku à Ucrânia e ao povo ucraniano repudiando desta forma a ofensiva russa.

 

今日、34日は世界の祈りの日です。この20223月の俳句のタイトルは「手をつなぐ」です。

Kyō, 3 tsuki 4-nichi wa sekai no inori no hidesu. Kono 2022-nen 3 tsuki no haiku no taitoru wa `tewotsunagu'desu.

私はこの俳句をウクライナとウクライナの人々に捧げ、ロシアの攻撃を否定します。


Watashi wa kono haiku o Ukuraina to Ukuraina no hitobito ni sasage, Roshia no kōgeki o hitei shimasu.

 

Today, March 4th, is the World Day of Prayer, the title of this March 2022 haiku is "hands together".

I dedicate this haiku to Ukraine and the Ukrainian people, thus repudiating the Russian offensive.

Podcast

Vídeo

Poesias da Nonô

A tua ajuda para partilhar este haiku é preciosa. Ajuda-me a chegar a outras pessoas. Gratidão!

 

この俳句を共有するためのあなたの助けは貴重です。 他の人に連絡するのを手伝ってください。 感謝!

Kono haiku o kyōyū suru tame no anata no tasuke wa kichōdesu. Hokanohito ni renraku suru no o tetsudatte kudasai. Kansha!

 

Your help to share this haiku is precious. Help me reach out to other people. Gratitude!

Nonô

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive