🌿 PT:
Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨
Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô.
Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar.
O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo.
Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas.
Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência.
Convido-te a entrar devagar.
A ler com o corpo.
E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨
Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô.
I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it.
My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world.
I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt.
This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience.
Take your time here.
Read slowly.
And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨
“Lonely bird” is the title of
today's poem, included, like last week, in one of the compilations that I have
been creating, which I have named Worldly Poetry, this theme includes positive
poems about daily life, social analysis and objective views of the world around
us.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!
“Pássaro
solitário” é o título do poema de hoje, incluído, tal como na semana passada,
numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias
Mundanas, esta temática abarca poemas positivos sobre a vida quotidiana,
análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Hoje
o poema intitula-se “A sétima onda”, incluído numa das compilações que tenho vindo
a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática incluí poemas
positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo
que nos rodeia.
Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que
mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!
Today the poem is entitled “The
seventh wave”, included in one of the compilations I have been creating, which
I called Worldly Poetry, this theme includes positive poems about everyday
life, social analyzes and objective visions of the world that surrounds.
Thank you for your
attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!