🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 31 de janeiro de 2025

📺💃 Poema inédito: “Hoje Acordei Feminina” / Unpublished Poem: “Today I Woke Up Feminine”

 🌸 A Essência da Libertação / The Essence of Liberation

PT: Olá! Que bom ter-te aqui hoje para partilharmos mais um momento de poesia. 🌿 Hoje, trago-te um poema que celebra a feminilidade na sua essência mais pura, leve e autêntica. "Hoje Acordei Feminina" é um reflexo profundo de como, por vezes, o simples ato de parar e cuidar de nós mesmas se transforma numa poderosa forma de libertação. Nestes versos, há a dança livre da alma, o poder da nossa voz e a doçura que só se revela quando somos verdadeiramente genuínas.

EN: Hello! It is so good to have you here today to share another poetic moment. 🌿 Today, I bring you a poem that celebrates femininity in its purest, lightest, and most authentic essence. "Today I Woke Up Feminine" is a deep reflection on how, sometimes, the simple act of stopping and taking care of ourselves turns into a powerful form of liberation. In these verses, there is the free dance of the soul, the power of our voice, and the sweetness that only reveals itself when we are truly genuine.

📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)

✍Poema Escrito / ✍Written Poem:

Poesias da Nonô


Poesias da Nonô

EN: Today I woke up feminine

 

Today I woke up feminine,

I set my body dancing,

with fluidity, lightness, and grace,

I paused, just to take care of myself.

 

I played music loud,

let my lips sing,

bare feet on the pavement,

I found my voice resonating.

 

I freed myself from fears,

from demands and pressure,

I felt the soft touch of my fingers,

and the strong beating of my heart.

 

Today I feel light,

my voice soft and calm,

in a life so brief,

I am sweet, gentle, and playful.


A Liberdade de Ser / The Freedom to Be

PT: Neste poema — que hoje podes ler na imagem que acompanha este post —, convido-te a sentir a leveza de seres quem realmente és, sem pressões externas ou julgamentos, apenas com a liberdade de te expressares de forma confiante. Espero que estes versos te inspirem a abraçar a tua essência, a tua intuição e a dares a ti mesma o cuidado, o carinho e a atenção que tanto mereces.

EN: In this poem — which you can read today in the image accompanying this post —, I invite you to feel the lightness of being who you truly are, without external pressures or judgments, just with the freedom to express yourself confidently. I hope these verses inspire you to embrace your essence, your intuition, and to give yourself the care, affection, and attention you truly deserve.


👀 Ver também / See also

❄️ Refúgio no Inverno / Refuge in Winter

🧘‍♀️ Pausa para a Alma / Pause for the Soul

🔥 O Futuro é dos Poetas / The Future Belongs to Poets

PT: 📩 Para não perderes as atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.

EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesiasda Nonô on Substack.


💋 Palavra final / Final words

PT: Nós voltamos a encontrar-nos aqui no blogue na próxima sexta-feira, às 13h13. Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄☀️

EN: We will meet right here on the blog next Friday at 1:13 PM. I say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses. 👄☀️

M.ª Leonor Costa 

(Poesias da Nonô)

sexta-feira, 24 de janeiro de 2025

📺🔥 Poema inédito: “O Futuro é dos Poetas” / Unpublished Poem: “The Future Belongs to Poets”

  Um Manifesto pela Liberdade / A Manifesto for Freedom

PT: Olá! Que bom ter-te aqui hoje nesta nossa partilha de sextas-feiras. 🌿 Hoje, trago um poema que celebra a ousadia, a visão e a paixão dos poetas — e de todos aqueles que, como tu e eu, não têm medo de desafiar as convenções. "O Futuro é dos Poetas" é um manifesto pela liberdade criativa, uma reflexão profunda sobre como as palavras têm o poder real de transformar o mundo.

EN: Hello! It is so good to have you here today for our Friday sharing. 🌿 Today, I bring a poem that celebrates the audacity, vision, and passion of poets — and of all those who, like you and me, are not afraid to challenge conventions. "The Future Belongs to Poets" is a manifesto for creative freedom, a deep reflection on how words hold the real power to transform the world.

📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)


✍Poema Escrito / ✍Written Poem:

Poesias da Nonô

Poesias da Nonô

EN: The future belongs to poets

 

The future belongs to poets,

and to those with vision.

Passionate and aesthetic,

with courage in their hearts.

 

Poets are mad,

like all artists.

In a world of the blind,

they are the ones who see.

 

Ideas running wild,

that insist on visiting us.

Words and concepts,

ready to play.

 

But the future isn’t just theirs,

it belongs to those who dare to take risks,

to those who break the rules,

to those who decide to change.

 

And to hell with order,

if chaos is creation,

for poetry does not surrender,

it is revolution, it is liberation!


🔮 Audácia para Sonhar / Audacity to Dream

PT: Nestes versos — que hoje podes ler na imagem que acompanha este post —, falo de ideias soltas, de revolução e da coragem necessária para quebrar as regras. Porque, afinal, o futuro não é para os que se conformam, mas sim para os que têm a audácia de sonhar e de criar algo novo. Convido-te a mergulhar comigo nesta viagem, onde a poesia deixa de ser apenas uma forma de arte e passa a ser uma força transformadora e viva.

EN: In these verses — which you can read today in the image accompanying this post —, I speak of loose ideas, of revolution, and of the courage needed to break the rules. Because, after all, the future does not belong to those who conform, but rather to those who have the audacity to dream and create something new. I invite you to dive into this journey with me, where poetry stops being just an art form and becomes a living, transforming force.


👀 Ver também / See also

📖 Janela de Sonhos /Window of Dreams 

📚 Ao Leitor, Guardião dos Mundos / To the Reader, Guardian of Worlds

❄️ Refúgio no Inverno / Refuge in Winter

🌿 Pausa para a Alma /Pause for the Soul

PT: 📩 Para não perderes as atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.

EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesias da Nonô on Substack.


💋 Palavra final / Final words

PT: Nós voltamos a encontrar-nos aqui no blogue na próxima sexta-feira, às 13h13. Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄☀️

EN: We will meet right here on the blog next Friday at 1:13 PM. I say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses. 👄☀️


M.ª Leonor Costa 

(Poesias da Nonô)

sexta-feira, 17 de janeiro de 2025

📺🌿 Poema inédito: “Pausa para a Alma” / Unpublished Poem: “Pause for the Soul”

🕯️ A Arte de Abrandar / The Art of Slowing Down

PT: Olá! Que bom ter-te aqui hoje. 🌿 Vivemos num mundo apressado, onde os dias parecem fugir das nossas mãos e o tempo para nós mesmos é tantas vezes esquecido. Mas parar não é perder; é reencontrar. É no silêncio e na pausa que a alma se alimenta, que o coração se alinha e que o verdadeiro sentido da vida se revela.

EN: Hello! It is so good to have you here today. 🌿 We live in a hurried world, where days seem to slip through our hands and time for ourselves is too often forgotten. But stopping is not losing; it is reconnecting. It is in silence and in pauses that the soul feeds, the heart aligns, and the true meaning of life reveals itself.

📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)


✍Poema Escrito / ✍Written Poem:

Poesias da Nonô

Poemas da Nonô

EN: A Pause for the Soul

 

The world spins, swiftly, without ceasing,

at a pace that takes our breath away and leaves us reeling.

But there is wisdom in knowing when to stop,

in giving time a new direction.

 

Rest your body, so worn out,

from races that never seem to end.

Nurture your soul, that sacred space,

which blossoms in silence, in self-love.

 

Reflect on what truly matters,

on the small gestures that build peace.

Slow your pace, seek clarity,

for only those who find themselves are able to give more.

 

It is in rest that strength is born,

in caring that a better future takes root.

Life asks that, for a moment, we listen

to the world’s pulse in a slower rhythm.

 

Let us be the calm in the midst of the turmoil,

the gentle breeze, the light that shines.

For changing the world, with a mature heart,

begins with the act of caring for ourselves.

 

🧘‍♀️ Um Lembrete para Ti / A Reminder for You

PT: Este meu poema inédito, "Pausa para a Alma", é um lembrete de que cuidar de nós próprios é o primeiro passo para cuidar do mundo. Convido-te a abrandar por um momento, a deixar as pressas lá fora e a ofereceres-te alguns minutos de tranquilidade enquanto mergulhas nestes versos — que hoje podes ler na imagem deste post. São palavras que celebram a importância de respirar, refletir e redescobrir o ritmo que verdadeiramente te faz bem.

EN: This unpublished poem of mine, "Pause for the Soul", is a reminder that taking care of ourselves is the first step to taking care of the world. I invite you to slow down for a moment, leave the haste outside, and dive into these verses — which you can read today in the post's image. These are words that celebrate the importance of breathing, reflecting, and rediscovering the rhythm that truly does you good.


👀 Ver também / See also

❄️ Refúgio no Inverno / Refuge in Winter

🌅 Janela de Sonhos / Window of Dreams

📚 Ao Leitor, Guardião dos Mundos / To the Reader, Guardian of Worlds

PT: 📩 Para não perderes as atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.

EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesiasda Nonô on Substack.

 

💋 Palavra final / Final words

PT: Nós voltamos a encontrar-nos aqui no blogue na próxima sexta-feira, às 13h13. Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄☀️

EN: We will meet right here on the blog next Friday at 1:13 PM. I say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses. 👄☀️


M.ª Leonor Costa

 (Poesias da Nonô)

sexta-feira, 10 de janeiro de 2025

📺❄️ Poema inédito: “Refúgio no Inverno” / Unpublished Poem: “Refuge in Winter”

🏔️ O Contrasto da Estação / The Contrast of the Season

PT: O inverno traz consigo um misto de sensações: o aconchego do lar, o calor de uma chávena nas mãos e a beleza serena da neve a cair. No entanto, também nos lembra uma realidade mais dura: a de que nem todos têm o mesmo conforto ou refúgio nesta altura do ano.

EN: Winter brings with it a mix of sensations: the coziness of home, the warmth of a cup in your hands, and the serene beauty of falling snow. However, it also reminds us of a harsher reality: that not everyone has the same comfort or refuge at this time of the year.

📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)

✍Poema Escrito / ✍Written Poem:

Poesias da Nonô

Poesias da Nonô


EN: Winter Refuge

 

The snow falls, white and serene,

the cold outside sings a refrain,

while home, bathed in such gentle light,

envelops us in warm protection.

 

Soft slippers warm our feet,

a steaming cup in our hands,

and the world outside, with all its troubles,

seems far from our concerns.

 

But in this peace that comforts us so,

there are voices the wind cannot silence.

They are lives lost, without a crumb,

in war, in the cold, where pain takes hold.

 

What a privilege it is to have shelter,

a roof, warmth, a little bread.

May we be grateful for what we have,

and extend our compassion to others.

 

Because winter is not the same for everyone,

there are those who struggle to survive on so little,

while we, in our comfort,

can still give thanks and love


🕯️ Um Convite à Reflexão / An Invitation to Reflection

PT: Este poema, "Refúgio no Inverno", é um convite direto à tua reflexão. Enquanto desfrutamos da tranquilidade e do calor, há vozes que ficam esquecidas no frio, vidas que são marcadas de perto pela dor e pela ausência.

Convido-te a mergulhar nestes versos — que hoje podes ler na imagem deste post — e a pensar no privilégio que nos rodeia e na compaixão que podemos oferecer ao mundo. Que este inverno seja para ti não apenas um tempo de recolhimento, mas também de profunda solidariedade e gratidão.

EN: This poem, "Refuge in Winter", is a direct invitation for your reflection. While we enjoy peace and warmth, there are voices left forgotten in the cold, lives deeply marked by pain and absence.

I invite you to dive into these verses — which you can read today in this post's image — and reflect on the privilege that surrounds us and the compassion we can offer to the world. May this winter be for you not only a time of retreat, but also of deep solidarity and gratitude.


👀 Ver também / See also

Bem-vindos a 2025 / Welcome to 2025

📚 Ao Leitor, Guardião dos Mundos / To the Reader, Guardian of Worlds

📩 Segue as Poesias da Nonô no Substack / Follow Poesias da Nonô on Substack. 👉 Subscreve aqui / Subscribe here


💋 Palavra final / Final words

PT: Até à próxima sexta-feira! Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄

EN: Until next Friday! I say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses. 👄


M.ª Leonor Costa 

(Poesias da Nonô)

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *