PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 20 de outubro de 2025

PT: Série 🎤 Encontros com a Poesia da Nonô: Celebração do Dia do Poeta com "Hoje não Sou Poeta" e "Os Poetas nunca morrem" / EN: Series 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: Celebrating Poet's Day with "I Am Not a Poet Today" and "Poets Never Die"

PT: Olá!

Hoje publico excecionalmente à segunda-feira, porque é um dia especial, dedicado a todos aqueles que, como eu, encontram na escrita a sua voz. Venho aqui para celebrar o Dia do Poeta, um dia feito para lembrar quem vive e respira poesia.

Para assinalar esta data, decidi partilhar com vocês dois vídeos da série "Encontros com a Poesia da Nonô". Neles, dedico-me a um tema que me inspira profundamente e que já deu origem a vários poemas: os próprios poetas.

Espero que estes encontros vos inspirem a celebrar a poesia que nos une.


EN: Hello! I'm publishing exceptionally on a Monday today because it's a special day, dedicated to all those who, like me, find their voice in writing. I'm here to celebrate Poet's Day, a day created to remember those who live and breathe poetry. To mark this date, I decided to share two videos from the "Encounters with Nonô's Poetry" series with you. In them, I dedicate myself to a theme that inspires me deeply and has already given rise to several poems: the poets themselves. I hope these encounters inspire you to celebrate the poetry that unites us.


🎤Encontros com a Poesia da Nonô / 🎤Encounters with Nonô's Poetry

Poesias da Nonô

PT: Estes vídeos fazem parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da Nonô", onde partilho leituras e performances de poesia que acontecem em eventos e momentos especiais.

EN: These videos are part of the series "🎤 Encounters with Nonô's Poetry", where I share poetry readings and performances that take place at events and special moments.

Poema: “Hoje não Sou Poeta” / Poem: “Today I Am Not a Poet”

PT: 🎧Ouve aqui o poema em áudio / EN: 🎧 Listen to the poem in audio here (Portuguese Only):

PT: 🎬Vê e sente o poema neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem in this video (Portuguese Only):

Poema: “Os Poetas nunca morrem” / Poem: “Poets Never Die”

PT: 🎧Ouve aqui o poema em áudio / EN: 🎧 Listen to the poem in audio here (Portuguese Only):

Poesias da Nonô

PT: 🎬Vê e sente o poema neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem in this video (Portuguese Only):

PT: Este poema está incluído em Metamorfoses de Outono, o primeiro número da POESIAS DA NONÔ Zine

EN: This poem is included in Autumn Metamorphoses, the first issue of the POETRY BY NONÔ Zine.

PT: Desejo a todos um excelente Dia do Poeta!

Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento:


Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses


EN: I wish everyone an excellent Poet's Day!

See you next Friday, here on the blog!

I bid you farewell, as always, with our usual greeting:

Gratitude and Goetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

sexta-feira, 17 de outubro de 2025

PT: Série 🎤 Encontros com a Poesia da Nonô: Poema "Morri (e Renasci)" Uma Jornada de Superação e Esperança / EN: Series 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: Poem "I Died (and Reborn)" A Journey of Overcoming and Hope

PT: Olá! Hoje, partilho um dos poemas mais importantes da minha jornada, "Morri". Embora o título possa ser surpreendente, ele reflete a minha perspectiva sobre um dos momentos mais desafiantes da minha vida. Foi a minha forma de assinalar o dia 27 de fevereiro de 2017, data em que me foi diagnosticada uma doença que transformou a minha vida para sempre.

Esse dia foi uma morte simbólica. Mas, no dia seguinte, renasci com um novo propósito e uma força interior que desconhecia. Este poema celebra esse renascimento, a minha transformação em fénix e borboleta, e a poesia que me salvou.


EN: Hello! Today, I'm sharing one of the most important poems on my journey, "I Died" (and Reborn). Although the title may be surprising, it reflects my perspective on one of the most challenging moments of my life. It was my way of marking February 27, 2017, the date I was diagnosed with an illness that transformed my life forever. That day was a symbolic death. But, the next day, I was reborn with a new purpose and an inner strength I didn't know I possessed. This poem celebrates that rebirth, my transformation into a phoenix and a butterfly, and the poetry that saved me.

Poesias da Nonô

PT: Morri

 

Dia 27 de fevereiro de 2017, morri

Disseram-me que estava doente

Por dentro muito sofri

Soube que não ia durar para sempre.

 

No dia seguinte renasci

Com um espírito guerreiro e vencedor

Com fé e esperança “supervivi”

Depois de ter conhecido a fundo a dor.

 

Fui fénix e borboleta

Das chamas as minhas metamorfoses

Lapidei em mim um poeta

Com a escrita de oxigénio, as minhas doses.

 

Hoje olho para trás

Assinalo e comemoro a minha morte

Tenho uma visão do que a vida nos faz

Reconheço e acolho o quanto tenho sido forte.

 

Escrito em 1 de março de 2025, 12h33, em minha casa, Mem-Martins.


EN: I Died

 

On February 27, 2017, I died

They told me I was sick

Inside, I suffered greatly

I knew I wouldn't last forever.

 

The next day I was reborn

With a warrior and victorious spirit

With faith and hope, I "supersurvived"

After having known pain profoundly.

 

I was a phoenix and a butterfly

From the flames, my metamorphoses

I carved a poet within myself

With writing as oxygen, my doses.

 

Today I look back

I mark and celebrate my death

I have a vision of what life does to us

I acknowledge and embrace how strong I have been.

 

Written on March 1, 2025, 12:33 PM,

at my house, Mem-Martins.


🎤 Encontros com a Poesia da Nonô🎤 Encounters with Nonô's Poetry"

Poesias da Nonô

PT: Este vídeo faz parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da Nonô", onde partilho leituras e performances de poesia que acontecem em eventos e momentos especiais.

EN: This video is part of the series "🎤 Encounters with Nonô's Poetry", where I share poetry readings and performances that take place at events and special moments.

PT: 🎧 Ouve aqui o poema "Morri" em áudio/ EN: 🎧 Listen to the poem "I Died" in audio here (Portuguese Only):

Poesias da Nonô

PT: 🎬 Vê e sente o poema "Morri" neste vídeo/ EN:🎬 Watch and feel the poem "I Died" in this video (Portuguese Only):

PT: Este poema está incluído em Metamorfoses de Outono, o primeiro número da POESIAS DA NONÔ Zine

EN: This poem is included in Autumn Metamorphoses, the first issue of the POETRY BY NONÔ Zine.

PT: A minha esperança é que, ao partilhar esta poesia, eu possa inspirar-vos a encontrar força nos vossos próprios momentos de dor. Que a morte simbólica de um sonho, de uma fase ou de uma esperança possa ser sempre o início de um novo e poderoso renascimento. Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue! Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento:

Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses

EN: My hope is that by sharing this poetry, I can inspire you to find strength in your own moments of pain. May the symbolic death of a dream, a phase, or a hope always be the beginning of a new and powerful rebirth. See you next Friday, here on the blog! I bid you farewell, as always, with our usual greeting:  

Gratitude and Goetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

sexta-feira, 10 de outubro de 2025

PT: Poema "Frutos de Outono": Uma Leitura da Nonô (Série: 👄 Nonô Lê Versos do Blogue) / EN: Bilingual Nonô's Poetry Blog: Poem "Autumn Fruits": A Reading by Nonô (Series: 👄 Nonô Reads Blog Verses)

PT: Olá, o outono chegou, e com ele a sua paleta de cores, cheiros e sabores. É a estação da colheita, do recolhimento, mas também da renovação. Inspirada por esta época mágica, trago-vos o poema "Frutos de Outono" (ouve aqui o poema musicado com inteligência artificial).

EN: Hello, autumn has arrived, and with it its palette of colors, scents, and flavors. It is the season of harvest, of retreat, but also of renewal. Inspired by this magical time, I bring you the poem "Autumn Fruits" (listen to the poem set to music with artificial intelligence here).

Poesias da Nonô

PT: Frutos de Outono

Castanhas aquecem a mão fria

Nozes guardam segredos do tempo

Bolotas caídas traçam a magia

E avelãs riem no chão do vento.

 

Abóboras brilham como luas no chão

Romãs estalam, rubis da estação

No outono colhe-se mudança e pão

E a vida renasce em transformação.

 

Os frutos lembram o que em nós permanece,

mesmo quando as folhas se deixam cair;

há sementes de força que o corpo tece,

e sonhos guardados prontos a florir.

 

E quando o frio se anuncia no peito,

o outono ensina a beleza da espera:

há colheitas que chegam no tempo perfeito,

como a seiva oculta que a alma regenera.


Escrito em 31 de agosto de 2025, 16h43,

em minha casa, Mem-Martins.


EN: Autumn Fruits

 

Chestnuts warm the cold hand

Walnuts keep secrets of time

Fallen acorns trace the magic

And hazelnuts laugh on the wind's floor.

 

Pumpkins gleam like moons on the ground Pomegranates crackle, rubies of the season In autumn, change and bread are harvested And life is reborn in transformation.

 

The fruits remind us what remains within us, even when the leaves are allowed to fall; there are seeds of strength that the body weaves,

and stored dreams ready to blossom.

 

And when the cold announces itself in the chest, autumn teaches the beauty of waiting: there are harvests that arrive at the perfect time, 

like the hidden sap that regenerates the soul.

 

Written on August 31, 2025, 4:43 PM,

at my house, Mem-Martins.

👄Nonô Lê Versos do Blogue / Nonô Reads Blog verses

Uma imagem com Cara humana, esboço, desenho, ilustraçãoOs conteúdos gerados por IA podem estar incorretos.

PT: Este poema faz parte da Série: “Nonô Lê Versos do Blogue”, onde partilho as leituras dos meus poemas diretamente da minha casa, num ambiente mais íntimo e pessoal.

EN: This poem is part of the Series: “Nonô Reads Blog Verses”, where I share readings of my poems directly from my home, in a more intimate and personal setting.

PT:🎧 Ouve aqui o poema "Frutos de Outono"em áudio / EN: 🎧 Listen to the poem "Autumn Fruits" in audio here (Portuguese Only):

Nonô Lê Versos do Blogue

PT:🎬Vê e sente o poema "Frutos de Outono" neste vídeo / EN:🎬 Watch and feel the poem "Autumn Fruits" in this video (Portuguese Only):

PT: Este poema está incluído em Metamorfoses de Outono, o primeiro número da POESIAS DA NONÔ Zine

EN: This poem is included in Autumn Metamorphoses, the first issue of the POETRY BY NONÔ Zine.

PT: Espero que o poema vos inspire a encontrar a beleza e a força nas vossas próprias "colheitas de outono".

Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue! 

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento:

Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses

EN: I hope the poem inspires you to find the beauty and strength in your own "autumn harvests". See you next Friday, here on the blog! I bid you farewell, as always, with our usual greeting:

Gratitude and Goetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas