Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
terça-feira, 31 de março de 2020
segunda-feira, 30 de março de 2020
domingo, 29 de março de 2020
sábado, 28 de março de 2020
sexta-feira, 27 de março de 2020
quinta-feira, 26 de março de 2020
quarta-feira, 25 de março de 2020
terça-feira, 24 de março de 2020
segunda-feira, 23 de março de 2020
Posso ler para ti? Rostos Assutados / Scary Faces (Edição Especial Quarentena)
Olá, durante a quarentena vou publicar aqui no blogue, às 12h30, regularmente
vídeos extra de “Posso ler para ti?” (apenas em português). Estes vídeos têm
vindo a ser também divulgados nas redes sociais, foram editados e postados no YouTube.
O poema recitado, sobre a temática do Covid-19 é publicado aqui também
em formato de imagem em português e traduzido para inglês.
Estejam à vontade para se inspirarem…
Hello, during the quarantine I will publish
here on the blog, at 12:30 pm, regularly extra videos of “Can I read for you?”
(only in Portuguese). These videos have also been released on social networks,
edited and posted on YouTube.
The recited poem, on the theme of Covid-19, is
also published here in image format in Portuguese and translated into English.
Feel free to get inspired ...
Posso ler para ti? (Vídeo só em português / Video Only in portuguese)
Posso ler para ti? (Vídeo só em português / Video Only in portuguese)
Nonô (M.ª
Leonor Costa)
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
-
▼
2020
(397)
-
▼
março
(40)
- Posso ler para ti? Põe a máscara e as luvas / Put ...
- Infância Renascida / Childhood Reborn - Dança com ...
- Posso ler para ti? Covid-19 (Edição Especial Quar...
- Micro Estórias / Micro Stories - Um dia no Japão /...
- Posso ler para ti? Logo agora que te queria abraça...
- Haiku, Haikai, 俳句 - amanhecer madrugador / 早朝 / ea...
- Posso ler para ti? Repensar a vida / Rethinking li...
- Quadras/ Quatrains: Três dedos de espuma / Three f...
- Posso ler para ti? Pânico ou pandemia / Panic or p...
- Posso ler para ti? Delírios Volume II - Declamador
- Posso ler para ti? Que se tirem lições / Let lesso...
- Alma Gémea / Soulmate - Surpreende-me… / Surprise ...
- Posso ler para ti? Lava, limpa e desinfeta / Wash,...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Antes que a vi...
- Posso ler para ti? O bom humor nos salva / Good hu...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Zombies Digita...
- Posso ler para ti? Rostos Assutados / Scary Faces...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Vou ver o mar ...
- Haiku, Haikai, 俳句 - cesta cheia de frutas / 果物がいっぱ...
- Quadras/ Quatrains: Um sorriso no rosto / A smile ...
- Posso ler para ti? Poemas da Nonô Publicados em 5 ...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Convidei amigo...
- Infância Renascida / Childhood Reborn - Percorro a...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Sem nada / Wit...
- Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O quê?...
- Haiku, Haikai, 俳句 - Ouço o som dos pássaros / 鳥の音が...
- Quadras/ Quatrains: Tenho o mar e o Sol / I have t...
- Posso ler para ti? Poemas da Nonô Publicados em Mi...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Parcerias cons...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Obstáculos int...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Trapezista sem...
- Alma Gémea / Soulmate - Faz-me sorrir novamente / ...
- Haiku, Haikai, 俳句 - fusão do novo com o velho / 新し...
- Quadras/ Quatrains: Saio à rua / I go out to the s...
- Posso ler para ti? Poemas da Nonô incluídos nas An...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Escadas que so...
- Poesias Mundanas / Worldly poetry - Fotografias da...
- Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Fecho ...
- Aventuras da Nonô / Adventures of Nonô - Micro Est...
- Haiku, Haikai, 俳句 - edifícios, postes e pontes / 建...
-
▼
março
(40)
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛