🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 17 de abril de 2026

PT: Dia Internacional do Haiku / EN: International Haiku Day

PT: Olá! Falamos de apenas três linhas singelas, com a métrica de 5, 7, 5 sílabas, que captam uma profundidade imensa. Diferentes de outros escritos porque pressupõem a permanência no aqui e no agora.

E assim celebramos juntos o Dia Internacional do Haiku (ou Haicai, como dizem os brasileiros), que se celebra e assinala no dia 17 de abril.

Porquê 17 de abril? A Origem da Data

O Dia Internacional do Haiku foi estabelecido em 2007 pela The Haiku Foundation, nos Estados Unidos. O objetivo é promover a leitura e a escrita desta forma de poesia japonesa a nível global.

A escolha do dia 17 de abril está ligada à celebração do Mês Nacional da Poesia (National Poetry Month) nos EUA, que decorre durante todo o mês de abril. Ao situar o Dia do Haiku neste período, a fundação assegurou uma grande visibilidade para este género conciso e imagético.

É importante notar que, embora 17 de abril seja a data mais reconhecida internacionalmente, existem variações: em alguns países, o dia pode ser assinalado noutras datas para coincidir com eventos culturais ou celebrações poéticas locais.

💋 ———————————————————— 💋

O que é um Haiku?

As suas características principais:

·         Estrutura: Três versos de cinco, sete e cinco sílabas (5-7-5).

·         Tema: Tradicionalmente retrata a natureza e as mudanças das estações, capturando a essência de um momento (Kigo).

·         Estilo: É um poema sem rima, conciso e que muitas vezes usa a justaposição de duas imagens contrastantes.

Haiku Moderno:

  • As regras silábicas não são seguidas estritamente, com foco maior em capturar a emoção do momento.
  • A natureza, o tempo, ou uma observação da vida podem ser o tema.
  • A intenção é expressar sentimentos profundos de forma concisa.


Haiku Clássico de Matsuo Bashō (traduzido)

Velha lagoa

Salta o sapo na água

Som de chapinhar

Haiku Tradicional (com Kigo: Outono)

Folha no chão

Pinta a calçada de ocre

Cheiro a terra

Haiku Moderno (sobre Emoção)

Tela cinzenta

Coração apertado

Mas o sol volta

 

Versão em Inglês | English Version

EN: Hello! We speak of just three simple lines, with the metric of 5, 7, 5 syllables, that capture an immense depth. Different from other writings because they presuppose staying in the here and now.

And so, we celebrate together International Haiku Day (or Haicai, as Brazilians call it), which is celebrated and marked on April 17th.

 💋 ———————————————————— 💋

Why April 17th? The Origin of the Date

The International Haiku Day was established in 2007 by The Haiku Foundation in the United States. The goal is to promote the reading and writing of this form of Japanese poetry globally.

The choice of April 17th is linked to the celebration of National Poetry Month in the US, which takes place throughout April. By placing Haiku Day during this period, the foundation ensured high visibility for this concise and image-driven genre.

It is important to note that although April 17th is the most internationally recognized date, variations exist: in some countries, the day may be observed on other dates to coincide with local cultural events or poetic celebrations.


Classic Haiku by Matsuo Bashō (Original translation)

Old pond, a frog jumps

Sound of the water splashing

Plop on the calm surface

Traditional Haiku (with Kigo: Autumn)

Leaf on the ground

Paints the sidewalk ochre

Smell of wet earth

Modern Haiku (about Emotion)

Gray canvas of sky

Tightening feeling inside

But the sun returns

 

A Minha Viagem ao Haiku | My Journey into Haiku

Este tema é muito especial para mim, pois "O Tempo de um Haiku" é o quinto livro que publiquei, na sequência de Animais Poéticos, Antologia Poética M.ª Leonor Costa, Poesias Mundanas , e Catarse das Palavras.

O que te pareceu a minha canção à poesia Haiku? Partilha comigo nos comentários!

 

EN: This topic is very special to me, as "O Tempo de um Haiku" (The Time of a Haiku) is the forth book I've published, following Animais Poéticos (Poetic Animals), Antologia Poética M.ª Leonor Costa (Poetic Anthology M.ª Leonor Costa), Worldly Poetry and Catharsis of Words.

What did you think of my song to Haiku poetry? Share with me in the comments!

 

💋 —————————————— 💋

PT: Apoia a minha escrita. Oferece-me um café ☕️💖 Contribuir via PayPal


EN: Support my writing. Offer me a coffee ☕️💖 Support via PayPal

💋 —————————————— 💋

PT: Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento


EN: See you next Friday, here on the blog!

I bid you farewell, as always, with our usual greeting

Gratidão Beijos Poéticos

Gratitude and Poetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *