🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 17 de novembro de 2023

Poesias Mundanas: "Estou constipada" / Worldly Poetry: "I have a cold"

PT: Este poema foi publicado pela primeira vez no dia 8 de outubro de 2014 e está incluído no volume I do terceiro livro da autoria da Nonô  – Poesias Mundanas.

Worldly Poetry

PT: Estou constipada

 

Já estamos no outono

O tempo começou a mudar

Dormi um pouco destapada

Foi o suficiente para me constipar.

 

O meu nariz pinga

Tenho a garganta inflamada

Dói-me o corpo todo

Sinto-me muito adoentada.

 

Um mal-estar irritante

Que me está a incomodar

Eu devia tomar alguma coisa

Para rapidamente me conseguir curar.

 

Um Brufen ou um Ben-u-ron

Com água devia tomar.

Mas pode ser alergia

Com esses medicamentos, não vai passar.

 

Posso tentar também com mel

Uma cura mais adocicada

Só tenho de ter cuidado

Para não ficar acamada.

 

São os chamados frutos da época

Uma gripe ou constipação

Doenças sazonais

Que tanto vêm como vão.

Escrito: 7 de outubro de 2014

In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I


Áudio

 Carregue aqui

Vídeo

 EN: This poem was published for the first time on October 8, 2014 and is included in volume I of Nonô's third book - Worldly Poetry. 

Worldly Poetry

EN: I have a cold

 

We are in autumn

The weather has begun to change

I slept a little uncovered

It was enough to constipate me.

 

My nose drips

I have a sore throat

Hurts me the whole body

I feel very unwell.

 

An annoying malaise

That is bothering me

I should take something

To quickly cure me.

 

A Brufen or Ben-u-ron

With water I should take.

But it could be an allergy

With those medicines, it won't go away.

 

I can also try with honey

A sweeter cure

Just got to be careful

Not to be bedridden.

 

These are the so-called seasonal fruits

A cold or flu

Seasonal illnesses

That come and go.

Written: October 7, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I

Audio

  Click here

Video

Por hoje despeço-me com beijos poéticos. 
For today I'll say goodbye with poetic kisses.

Beijo da Nonô

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 10/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 10, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *