🌿 A Arte da Lapidação / The Art of Polishing
PT: Olá!
Que bom ter-te por cá para mais uma sexta-feira de poesia. 🌿 Todos nós, em algum
momento da vida, já nos sentimos imperfeitos ou incompletos, como se houvesse
algo em nós que ainda não brilhasse da maneira que gostaríamos. A nossa
trajetória é marcada por desafios, por aprendizagens, por momentos de dor e de
profundo crescimento. E, em muitos destes momentos, somos exatamente como
diamantes em bruto: prontos para ser lapidados, para revelar a nossa verdadeira
essência e o nosso brilho único.
EN: Hello! It is so good to have you here for another
Friday of poetry. 🌿 We have all, at some point in our
lives, felt imperfect or incomplete, as if there were something in us that
didn't yet shine the way we would like. Our journey is marked by challenges,
learning, moments of pain, and profound growth. And, in many of these moments,
we are exactly like rough diamonds: ready to be polished, to reveal our true
essence and our unique shine.
📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)
![]() |
EN: Diamond
We are all diamonds in the rough,
kept in silence, being chiseled,
with every step, life challenges us
to polish what lies within us, in
every action.
Every wrinkle, every scar is a cut,
made by the hand of time, with care;
it is pain that instructs, it is life
teaching us
that to shine, we must be polished.
Sometimes, the path is arduous and
dark,
but even the shadow has its value;
it is in confronting our own wall
that we find our inner strength.
The brilliance comes from within,
from the heart,
not from the perfection they make us
believe in;
it is through challenge and
overcoming obstacles
that rebirth comes to pass.
Little by little, what was once dull
is revealed,
and our radiance begins to shine,
because every diamond, once cut,
displays a beauty that enchants.
We must not fear life’s polishing,
nor the hands that challenge us to
grow;
we are diamonds—our soul is the
stone—
and our radiance will always prevail.
Thursday, January 2, 2025
Mem-Martins
✨ Um Processo Contínuo / A
Continuous Process
PT: O poema
"Diamante" — que hoje podes ler na imagem que acompanha este
post — surge como um reflexo desta nossa evolução contínua. Somos todos, de
alguma forma, pedras preciosas escondidas pela maravilhosa imperfeição da nossa
natureza humana. Cada experiência, cada dificuldade enfrentada, funciona como
um corte preciso que molda a nossa forma, que nos ensina a ser mais fortes e
muito mais autênticos. Não se trata de alcançar uma perfeição impossível, mas
sim de aprender a abraçar as tuas imperfeições e transformá-las no teu maior
valor.
Ao
leres estes versos, convido-te a olhar para trás e a refletir sobre a tua
própria jornada. A vida, com todos os seus altos e baixos, é este processo
constante de lapidação. Cada erro, cada acerto, cada momento de dor ou de
felicidade é uma parte do polido que te torna quem és. E é exatamente nesse
processo de evolução que, no fim, encontras o teu brilho — aquele que é
inimitável e que te pertence por direito.
EN: The poem "Diamond" — which you can read
today in the image accompanying this post — emerges as a reflection of our
continuous evolution. We are all, in some way, precious stones hidden by the
beautiful imperfection of our human nature. Each experience, each difficulty
faced, works like a precise cut that shapes our form, teaching us to be
stronger and much more authentic. It is not about reaching an impossible
perfection, but rather learning to embrace your imperfections and turn them
into your greatest value.
As you read these verses, I invite
you to look back and reflect on your own journey. Life, with all its ups and
downs, is this constant process of polishing. Every mistake, every success,
every moment of pain or happiness is a part of the polish that makes you who
you are. And it is precisely in this process of evolution that, in the end, you
find your brilliance — the one that is inimitable and yours by right.
👀 Ver também / See
also
💰 Deus Dinheiro / God of Money
💃 Hoje Acordei Feminina / Today I WokeUp Feminine
PT: 📩 Para não perderes as
atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita
que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.
EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to
challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesias
da Nonô on Substack.
💋 Palavra final / Final
words
PT: Até à
próxima segunda-feira! Cá no blogue teremos um artigo extra muito especial para
comemorar o Dia Internacional do Livro Infantil. Despeço-me, como sempre, com o
nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄☀️
EN: Until next Monday! Right here on the blog we will
have a very special extra article to celebrate International Children's Book
Day. I say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses.
👄☀️
M.ª Leonor Costa
(Poesias da Nonô)



Sem comentários:
Enviar um comentário