🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 16 de janeiro de 2026

PT: Série 🎤 Encontros com a Poesia da Nonô: Antologia Poética M.ª Leonor Costa (Nonô) / EN: Series 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: Poetic Anthology M.ª Leonor Costa (Nonô)

PT: Olá! Na passada semana aqui no blogue falámos sobre o meu primeiro livro publicado, Animais Poéticos. Hoje, dou destaque ao meu segundo livro, uma obra muito especial para mim: Antologia Poética M.ª Leonor Costa (Nonô).

Este é o livro a que carinhosamente chamo o meu “best of”. Nele, reuni os poemas que publiquei em inúmeras antologias e os que enviei a concursos poéticos até meados do ano de 2021. É um mergulho no universo dos meus poemas dispersos, mas agora reunidos num só volume para que possas ter a minha obra de forma mais acessível.

A capa deste livro tem uma particularidade: é cor-de-rosa, assim como a cor que escolhi para representar a identidade deste projeto.

 

EN: Hello! Last week here on the blog, we talked about my first published book, Poetic Animals. Today, I'm highlighting my second book, a work very special to me: Poetic Anthology M.ª Leonor Costa (Nonô).

This is the book I affectionately call my "best of". In it, I gathered the poems I published in numerous anthologies and those I submitted to poetry contests up until mid-2021. It's a dive into the universe of my scattered poems, but now collected in a single volume so that you can have my work in a more accessible way.

The cover of this book has a particularity: it is pink, just like the color I chose to represent the identity of this project.

Poesias da Nonô

PT: Em eventos públicos tenho lido inúmeras vezes poemas que estão incluídos nesta antologia. Deixo aqui o registo da leitura pública do poema “Os poetas nunca morrem”.

EN: I have read poems included in this anthology countless times at public events. Here I leave the record of the public reading of the poem "Poets Never Die".

🎤Encontros com a Poesia da Nonô : "Os Poetas Nunca Morrem" | 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: "Poets Never Die"

Poesias da Nonô

PT: Estes vídeos fazem parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da Nonô", onde partilho leituras e performances de poesia que acontecem em eventos e momentos especiais. 

EN: These videos are part of the series " 🎤 Encounters with Nonô's Poetry", where I share poetry readings and performances that take place at events and special moments. 

PT: 🎧 Ouve aqui o poema Os Poetas nunca morrem em áudio / EN: 🎧 Listen here to the poem "Poets never die" in audio (Portuguese Only):

Poesias da Nonô

PT: 🎬 Vê e sente poema Os poetas nunca morrem neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem "Poets never die" in this video (Portuguese Only):

Uma Antologia Nascida em Tempos de Mudança / An Anthology Born in Times of Change

PT: Este livro foi publicado e lançado durante o período da pandemia. Devido às circunstâncias, a sua sessão de lançamento ocorreu de forma online. Se quiseres revisitar esse momento especial, convido-te a assistir aqui:

An Anthology Born in Times of Change

EN: This book was published and launched during the pandemic period. Due to the circumstances, its launch session took place online. If you want to revisit that special moment, I invite you to watch here:

PT: A leitura desta antologia permite-te mergulhar no meu universo poético, reunindo textos que estavam dispersos em inúmeras coletâneas num só livro. É uma forma de teres a minha "coleção" de poemas de forma integral.

EN: Reading this anthology allows you to immerse yourself in my poetic universe, gathering texts that were scattered across countless collections in a single book. It's a way for you to have my "collection" of poems in its entirety.

 

Mais Curiosidades sobre a Edição | More Curiosities about the Edition

PT: Fui a primeira portuguesa a publicar nesta coleção (Dispersos da IN-FINITA). Podes consultar este link e ver quantos autores fazem parte da mesma coleção. Eu, inclusive, já encontrei a Silvia Silva, que também publicou.

EN: I was the first Portuguese person to publish in this collection (Dispersos by IN-FINITA). You can check this link and see how many authors are part of the same collection. I even found Silvia Silva, who also published.


Poesias da Nonô

PT:  Se quiseres adquirir este livro, envia-me um e-mail para: poesiasdanono@gmail.com

EN: If you want to purchase this book, send me an email to: poesiasdanono@gmail.com

PT: Apoia a minha escrita. Oferece-me um café ☕️💖 Contribuir via PayPal


EN: Support my writing. Offer me a coffee ☕️💖 Support via PayPal

💋 —————————————— 💋


PT: Conto que este artigo te tenha proporcionado um bom momento de entretenimento e leitura.

Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento

Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses 

EN: I hope this article has provided you with a good moment of entertainment and reading.

See you next Friday, here on the blog!

I bid you farewell, as always, with our usual greeting

Gratitude and Poetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *