PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
EN: Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

sexta-feira, 16 de janeiro de 2026

PT: Série 🎤 Encontros com a Poesia da Nonô: Antologia Poética M.ª Leonor Costa (Nonô) / EN: Series 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: Poetic Anthology M.ª Leonor Costa (Nonô)

PT: Olá! Na passada semana aqui no blogue falámos sobre o meu primeiro livro publicado, AnimaisPoéticos. Hoje, dou destaque ao meu segundo livro, uma obra muito especial para mim: Antologia Poética M.ª Leonor Costa (Nonô).

Este é o livro a que carinhosamente chamo o meu “best of”. Nele, reuni os poemas que publiquei em inúmeras antologias e os que enviei a concursos poéticos até meados do ano de 2021. É um mergulho no universo dos meus poemas dispersos, mas agora reunidos num só volume para que possas ter a minha obra de forma mais acessível.

A capa deste livro tem uma particularidade: é cor-de-rosa, assim como a cor que escolhi para representar a identidade deste projeto.

 

EN: Hello! Last week here on the blog, we talked about my first published book, Poetic Animals. Today, I'm highlighting my second book, a work very special to me: Poetic Anthology M.ª Leonor Costa (Nonô).

This is the book I affectionately call my "best of". In it, I gathered the poems I published in numerous anthologies and those I submitted to poetry contests up until mid-2021. It's a dive into the universe of my scattered poems, but now collected in a single volume so that you can have my work in a more accessible way.

The cover of this book has a particularity: it is pink, just like the color I chose to represent the identity of this project.

Poesias da Nonô

PT: Em eventos públicos tenho lido inúmeras vezes poemas que estão incluídos nesta antologia. Deixo aqui o registo da leitura pública do poema “Os poetas nunca morrem”.

EN: I have read poems included in this anthology countless times at public events. Here I leave the record of the public reading of the poem "Poets Never Die".

🎤Encontros com a Poesia da Nonô : "Os Poetas Nunca Morrem" | 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: "Poets Never Die"

Poesias da Nonô

PT: Estes vídeos fazem parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da Nonô", onde partilho leituras e performances de poesia que acontecem em eventos e momentos especiais. 

EN: These videos are part of the series " 🎤 Encounters with Nonô's Poetry", where I share poetry readings and performances that take place at events and special moments. 

PT: 🎧 Ouve aqui o poema Os Poetas nunca morrem em áudio / EN: 🎧 Listen here to the poem "Poets never die" in audio (Portuguese Only):

Poesias da Nonô

PT: 🎬 Vê e sente poema Os poetas nunca morrem neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem "Poets never die" in this video (Portuguese Only):

Uma Antologia Nascida em Tempos de Mudança / An Anthology Born in Times of Change

PT: Este livro foi publicado e lançado durante o período da pandemia. Devido às circunstâncias, a sua sessão de lançamento ocorreu de forma online. Se quiseres revisitar esse momento especial, convido-te a assistir aqui:

An Anthology Born in Times of Change

EN: This book was published and launched during the pandemic period. Due to the circumstances, its launch session took place online. If you want to revisit that special moment, I invite you to watch here:

PT: A leitura desta antologia permite-te mergulhar no meu universo poético, reunindo textos que estavam dispersos em inúmeras coletâneas num só livro. É uma forma de teres a minha "coleção" de poemas de forma integral.

EN: Reading this anthology allows you to immerse yourself in my poetic universe, gathering texts that were scattered across countless collections in a single book. It's a way for you to have my "collection" of poems in its entirety.

 

Mais Curiosidades sobre a Edição | More Curiosities about the Edition

PT: Fui a primeira portuguesa a publicar nesta coleção (Dispersos da IN-FINITA). Podes consultar este link e ver quantos autores fazem parte da mesma coleção. Eu, inclusive, já encontrei a Silvia Silva, que também publicou.

EN: I was the first Portuguese person to publish in this collection (Dispersos by IN-FINITA). You can check this link and see how many authors are part of the same collection. I even found Silvia Silva, who also published.


Poesias da Nonô

PT:  Se quiseres adquirir este livro, envia-me um e-mail para: poesiasdanono@gmail.com

EN: If you want to purchase this book, send me an email to: poesiasdanono@gmail.com

· 

PT: Conto que este artigo te tenha proporcionado um bom momento de entretenimento e leitura.

Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento

Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses 

EN: I hope this article has provided you with a good moment of entertainment and reading.

See you next Friday, here on the blog!

I bid you farewell, as always, with our usual greeting

Gratitude and Poetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Sem comentários:

Enviar um comentário