PT: Olá! Depois de te ter falado sobre os meus dois primeiros livros (Animais Poéticos e Antologia Poética M.ª Leonor Costa), hoje dou-te a conhecer uma obra que é a espinha dorsal deste blogue: Poesias Mundanas Volume I.
O
tema Poesias Mundanas nasceu aqui comigo, e este livro é a prova de que
a poesia está em todo o lado: nas rotinas, nas relações e na complexidade do
dia a dia. Reúne os primeiros 150 poemas que são a minha filosofia de
vida: versos airoso e positivos, análises sociais sem filtros e visões
objetivas que celebram a realidade que nos circunda.
É o meu convite para encontrares o brilho e a poesia no teu próprio quotidiano.
EN: Hello! After talking to you about my first two books
(Poetic Animals and Poetic Anthology M.ª Leonor Costa), today I
want to introduce you to a work that is the backbone of this blog: Worldly Poetry Volume I.
The Poesias Mundanas theme was
born here with me, and this book is proof that poetry is everywhere: in
routines, in relationships, and in the complexity of daily life. It brings
together the first 150 poems that embody my life philosophy: airy and
positive verses, unfiltered social analyses, and objective views
that celebrate the reality that surrounds you.
It's my invitation for you to find the sparkle and poetry in your own everyday life.
🎤 Encontros com a Poesia da Nonô: "A Vida Tem Mil Cores" | 🎤 Encounters with Nonô's Poetry: "Life has a thousand colors"
PT: Um dos poemas mais representativos desta filosofia está incluído neste volume e intitula-se “A vida tem mil cores”. Quero partilhar contigo o registo onde o leio em público.
EN: One of the most representative poems of this
philosophy is included in this volume and is titled "Life has a
thousand colors". I want to share with you the recording where I read
it in public.
PT: Estes
vídeos fazem parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da
Nonô", onde partilho leituras e performances de poesia
que acontecem em eventos e momentos especiais.
EN: These videos are part of the series " 🎤 Encounters with Nonô's Poetry", where I share poetry readings and performances
that take place at events and special moments.
PT: 🎧 Ouve aqui o poema “Os Poetas
nunca morrem” em áudio / EN: 🎧 Listen
here to the poem " Life has a thousand
colors" in audio (Portuguese
Only):
PT:
🎬
Vê e sente poema “A vida tem mil cores” neste vídeo / EN: 🎬
Watch and feel the poem " Life has a thousand colors"
in this video (Portuguese Only):
Uma
Antologia Autopublicada: A Poesia Sem Barreiras | A Self-Published Anthology:
Poetry Without Barriers
PT: Esta antologia é um marco na minha trajetória, pois nasceu de um desejo de democratizar o acesso à poesia. Recorri à autopublicação (iniciada na Amazon em 2022 e revista no Gumroad em 2025) como uma forma de garantir que o meu trabalho chegava até ti sem as barreiras do sistema editorial tradicional, optando por um caminho mais democrático e direto.
Nota
importante: Visto que este é um projeto global, existem
versões disponíveis na Amazon apenas em Português e versões apenas em
Inglês – podes escolher a que for mais conveniente. Vê este livro como um registo
do meu processo evolutivo enquanto poetisa e escritora e a minha forma de publicar
sem limites. Vê este livro como um registo do meu processo evolutivo
enquanto poetisa e escritora e a minha forma de publicar sem limites.
EN: This anthology is a milestone in my career, as it was born from a desire to democratize access to poetry. I resorted to self-publishing (starting on Amazon in 2022 and revised on Gumroad in 2025) as a way to ensure my work reached you without the barriers of the traditional editorial system, opting for a more democratic and direct path.
Important Note: Since this is a global project, there are
versions available on Amazon only in Portuguese and versions only in
English – you can choose whichever is most convenient for you. See this
book as a record of my evolutionary process as a poet and writer and my
way of publishing without limits
PT: Termino
assim, por hoje, a apresentação do meu terceiro livro publicado.
Até
à próxima sexta-feira, aqui no blogue!
Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento ✨
Gratidão e Beijos Poéticos
EN: I thus conclude, for today, the presentation of my third published book.
See you next Friday, here on the blog!
I bid you farewell, as always, with our usual greeting
✨
Gratitude and Poetic Kisses
M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)






Sem comentários:
Enviar um comentário