🕯️ O
Refúgio da Alma / The Soul's Sanctuary
PT: Olá!
Que bom ter-te por cá neste dia tão significativo. 🌿 Hoje, no Dia Mundial da
Poesia, trago-te um poema muito especial: "Se Tiver de Te Perder Fico
com a Poesia". Escrito com o coração e a alma, estes versos celebram
esta arte que é tanto minha quanto tua e do mundo inteiro. A poesia tem sido a
minha companheira fiel, o meu refúgio nos momentos de silêncio e nas horas de
turbulência. É por isso que hoje, 21 de março, partilho contigo este verso,
como forma de celebrar a magia das palavras que nos conectam e nos libertam.
EN: Hello! It is so good to have you here on such a
significant day. 🌿Today, on World Poetry Day, I bring you a very special
poem: "If I Have to Lose You I Stay with Poetry". Written with heart
and soul, these verses celebrate this art form that is as much mine as it is
yours and the world's. Poetry has been my faithful companion, my refuge in
moments of silence and hours of turbulence. That is why today, March 21st, I
share this verse with you as a way to celebrate the magic of words that connect
and liberate us.
📺 Vê aqui / Watch here (vídeo apenas em português / video only in portuguese)
EN: If I have to lose you, I’ll keep poetry
If I have to lose you, I’ll keep poetry
because poetry is me
Authentic, true, and pure
Anyone who’s read me knows this.
I breathe poetry
like soups made of letters and words
I live in constant allegory
far from silly ideas.
I may want you for almost everything
but I don’t need you for almost anything
I can’t escape myself
I walk hand in hand with myself.
They’re always the same words
in different combinations
in every verse, in every line,
revealing new emotions.
Poetry is my embrace
when the world gives up on me;
it’s the refuge where I lose myself
and where everything exists.
If the end comes, I’ll leave behind what remains,
on the pages that time hasn’t erased,
because by losing you, I found myself in verses,
and poetry will always be my universe.
Sunday, January 12, 2025
Mem-Martins
✨ Ganhar Através da Perda
/ Gaining Through Loss
PT: Neste
poema — que hoje podes ler na imagem que acompanha este post —, falo de algo
muito pessoal: a poesia como o meu maior apoio. Ela não só me ajuda a exprimir
o que é indefinido, mas também me lembra que, mesmo nas perdas, existe sempre
algo para se ganhar – uma força renovada e uma paixão pela escrita que nos
sustenta. Nestes versos, a poesia é o que permanece, é o que nos salva e nos
torna inteiros, mesmo quando tudo o resto parece frágil e mutável.
Neste
Dia Mundial da Poesia, convido-te a refletires sobre o poder das palavras na
tua vida. Tal como a poesia, tu também podes ser transformado e renovado, sendo
capaz de criar algo belo a partir das tuas experiências e emoções mais
profundas.
EN: In this poem — which you can read today in the
image accompanying this post —, I speak of something very personal: poetry as
my greatest support. It not only helps me express the indefinite but also
reminds me that even in loss, there is always something to be gained – a
renewed strength and a passion for writing that sustains us. In these verses,
poetry is what remains, what saves us, and makes us whole, even when everything
else seems fragile and changeable.
On this World Poetry Day, I invite
you to reflect on the power of words in your life. Just like poetry, you too
can be transformed and renewed, capable of creating something beautiful from
your deepest experiences and emotions.
🎥
Memórias: Leitura Pública / Memories: Public Reading
🎬
PT:
Deixo-te também um registo extra e muito especial: a leitura pública deste
poema, feita no passado dia 28 de fevereiro de 2025, no evento dinamizado pela
Marina Ferraz no EDM Café. Foi um momento onde as palavras ganharam voz e o
coração ganhou asas.
EN: I also leave you with an extra and very special recording: the public reading of this poem, performed on February 28th, 2025, during the event hosted by Marina Ferraz at the EDM Café. It was a moment where words gained a voice and the heart gained wings.
👀 Ver também / See also
💃 Hoje Acordei Feminina / Today I WokeUp Feminine
🌿 Pausa para a Alma /Pause for the Soul
📖 Janela de Sonhos /Window of Dreams
PT: 📩 Para não perderes as atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.
EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesias da Nonô on Substack.
💋 Palavra final / Final
words
PT: Que
hoje possamos celebrar não apenas as palavras, mas a alma que elas carregam.
Nós voltamos a encontrar-nos aqui no blogue na próxima sexta-feira, às 13h13.
Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: Beijos Poéticos. 👄☀️
EN: May we celebrate today not just the words, but the
soul they carry. We will meet right here on the blog next Friday at 1:13 PM. I
say goodbye, as always, with our traditional greeting: Poetic Kisses. 👄☀️
M.ª Leonor Costa
(Poesias da Nonô)



Sem comentários:
Enviar um comentário