PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 62 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
EN: Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 62 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

sábado, 14 de fevereiro de 2026

PT: Dia de São Valentim: Amores Platónicos e Alma Gémea / EN: Valentine's Day: Platonic Loves and Soulmate

PT: O Amor que Transborda

Olá!

Hoje, 14 de fevereiro, o mundo celebra o amor. Coincidentemente, este dia de São Valentim cai num sábado de Carnaval — um tempo de máscaras, folia e distração. No entanto, eu escolho despir a alma e falar-te de algo mais profundo e autêntico.

Muitas vezes, esta data é vista como algo exclusivo para quem vive um romance a dois, mas eu vejo-a como o Dia do Amor no seu sentido mais lato. Fevereiro é o mês do amor, e a verdade é que ele deve estar sempre em nós e connosco. Só quando estamos plenos e em paz com a nossa própria companhia é que o amor pode, verdadeiramente, transbordar para o mundo. Mesmo estando solteira, celebro esta luz, porque escolho-me como a minha primeira e maior decisão.

 

EN: The Love That Overflows

Hello!

Today, February 14th, the world celebrates love. Coincidentally, this Valentine's Day falls on a Carnival Saturday — a time of masks, revelry, and distraction. However, I choose to unveil my soul and speak to you of something deeper and more authentic.

Often, this date is seen as exclusive to those in a relationship, but I see it as Love Day in its broadest sense. February is the month of love, and the truth is that it must always be within us and with us. Only when we are fulfilled and at peace with our own company can love truly overflow into the world. Even being single, I celebrate this light, because I choose myself as my first and greatest decision.

❤️ ❤️ ❤️

PT: Amores Platónicos e a Alma Gémea | EN: Platonic Loves and the Soulmate 

Amores Platónicos

PT: Amores Platónicos e a Alma Gémea

Acredito que a nossa alma gémea é o reflexo da nossa paz interior. Os amores platónicos alimentam a nossa poesia e a nossa imaginação, funcionando como pontes para o que idealizamos, mas o amor real é aquele que nos permite ser autênticos, sem máscaras ou artifícios.


EN: Platonic Loves and the Soulmate

I believe our soulmate is the reflection of our inner peace. Platonic loves feed our poetry and imagination, acting as bridges to what we idealize, but real love is that which allows us to be authentic, without masks or artifices.

❤️ ❤️ ❤️

PT: O Desafio de uma Alma Criativa | EN: The Creative Soul's Challenge

PT: Tinha o desejo profundo de vos presentear hoje com o lançamento de dois e-books, mas a realidade de uma alma criativa é, por vezes, ficar sem mãos a medir. Entre a inspiração e a compilação final, o tempo pediu-me paciência. Decidi não apressar o que merece ser perfeito e entregue com todo o meu cuidado.

Esses e-books serão lançados numa outra data especial — quem sabe ainda este ano ou no próximo. Amar a nossa arte também é saber respeitar o seu tempo de maturação e aceitar as nossas limitações com gentileza.


EN: I had a deep desire to present you today with the launch of two e-books, but the reality of a creative soul is sometimes having more ideas than hands to craft them. Between inspiration and the final compilation, time asked me for patience. I decided not to rush what deserves to be perfect and delivered with all my care.

These e-books will be released on another special date — perhaps later this year or the next. Loving our art is also about knowing how to respect its maturation time and accepting our limitations with kindness.

❤️ ❤️ ❤️ 

PT: ☀️ Lembra-te: o amor não é um destino onde se chega acompanhado; é a luz que carregas dentro de ti em cada passo da tua jornada única.

Como estive doente na passagem de ano portuguesa e não pude celebrar como queria, este Carnaval terá um sabor especial: será o meu verdadeiro Réveillon. Com a chegada do Ano Novo Chinês na próxima terça-feira e o início do Ano do Cavalo de Fogo, celebro finalmente o meu recomeço.

Voltamos a encontrar-nos na terça-feira de Carnaval!

 Gratidão Beijos Poéticos

Poetic Kisses

EN: ☀️ Remember: love is not a destination where you arrive accompanied; it is the light you carry within you at every step of your unique journey.

As I was ill during the Portuguese New Year and couldn't celebrate as I wished, this Carnival will have a special meaning: it will be my true New Year's Eve. With the arrival of the Chinese New Year next Tuesday and the start of the Year of the Fire Horse, I finally celebrate my fresh start.

See you on Carnival Tuesday!

Gratitude and Poetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Sem comentários:

Enviar um comentário