🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 14 de novembro de 2025

PT: Poema: "Papoilas Vermelhas, Lilás e Laranja" (Série: 👄 Nonô Lê Versos do Blogue) / EN: Poem: "Red, Lilac, and Orange Poppies" (Series: 👄 Nonô Reads Blog Verses)

PT: Olá!

Hoje, 14 de novembro, o outono já se sente no ar, mas a natureza tem as suas próprias surpresas. De vez em quando, no meio das cores outonais e do clima mais frio, encontramos flores singelas que resistem e nos presenteiam com a sua beleza. É o caso das papoilas.

Estas flores, com as suas tonalidades vibrantes e a sua delicadeza efêmera, são um verdadeiro presente inesperado da natureza. Elas aparecem, dançam com o vento e embelezam as nossas caminhadas, lembrando-nos da beleza que reside na simplicidade e na espontaneidade da vida, mesmo quando menos se espera.

Com o coração leve, partilho convosco o poema "Papoilas vermelhas, Lilás e Laranja".

 

EN: Hello! Today, November 14th, autumn is already in the air, but nature has its own surprises. Every now and then, amidst the autumn colors and colder weather, we find simple flowers that resist and gift us with their beauty. Such is the case with poppies.

These flowers, with their vibrant hues and ephemeral delicacy, are a true unexpected gift from nature. They appear, dance with the wind, and beautify our walks, reminding us of the beauty that lies in life's simplicity and spontaneity, even when least expected.

With a light heart, I share with you the poem "Red, Lilac, and Orange Poppies".

Poesias da Nonô

PT: Papoilas vermelhas, Lilás e Laranja

 

Papoilas vermelhas, lilás e laranja

Encontro na caminhada

Flores silvestres de primavera

Que despoletam na estrada.

 

Algumas são solitárias

Outras brilham em conjunto

De alturas várias

Não são flores de defunto.

 

Correspondem ao vento

São visitadas por abelhas

Dormem ao relento

Não chegam a velhas.

 

Pétalas finas e suaves

Pé verde-tropa

Não são poiso de aves

Brotam no campo ou na horta.

 

Escrito em 1 de setembro de 2025, 18h43,

em minha casa, Mem-Martins.

EN: Red, Lilac, and Orange Poppies

 

Red, lilac, and orange poppies

I find on my walk

Wild flowers of spring

That bloom on the road.

 

Some are solitary

Others shine together

Of various heights

They are not flowers for the deceased.

 

They respond to the wind

They are visited by bees

They sleep outdoors

They don't grow old.

 

Thin and soft petals

Army-green stem

They are not a resting place for birds

They sprout in the field or in the garden.

 

Written on September 1, 2025, 6:43 PM,

at my house, Mem-Martins.


👄Nonô Lê Versos do Blogue / 👄Nonô Reads Blog Verses

Uma imagem com Cara humana, esboço, desenho, ilustraçãoOs conteúdos gerados por IA podem estar incorretos.

PT: Este poema faz parte da Série: “Nonô Lê Versos do Blogue”, onde partilho as leituras dos meus poemas diretamente da minha casa, num ambiente mais íntimo e pessoal.

EN: This poem is part of the Series: “Nonô Reads Blog Verses”, where I share readings of my poems directly from my home, in a more intimate and personal setting.



PT: 🎧 Ouve aqui o poema "Papoilas vermelhas, Lilás e Laranja" em áudio / EN: 🎧 Listen to the poem "Red, Lilac, and Orange Poppies" in audio here (Portuguese Only):

Nonô Lê Versos do Blogue


PT: 🎬 Vê e sente o poema "Papoilas vermelhas, Lilás e Laranja" neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem "Red, Lilac, and Orange Poppies" in this video (Portuguese Only):

PT: Este poema está incluído em Metamorfoses de Outono, o primeiro número da POESIAS DA NONÔ Zine

EN: This poem is included in Autumn Metamorphoses, the first issue of the POETRY BY NONÔ Zine.

PT: Espero que este poema vos inspire a reparar nas pequenas belezas que a natureza nos oferece a cada passo, independentemente da estação. Que outras flores silvestres alegram as vossas caminhadas de outono?

Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!

Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento

 Gratidão e Beijos Poéticos

Poetic Kisses

EN: I hope this poem inspires you to notice the small beauties that nature offers us with every step, regardless of the season. What other wild flowers brighten your autumn walks?

See you next Friday, here on the blog!

I bid you farewell, as always, with our usual greeting

Gratitude and Poetic Kisses

Poetic Kisses

M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)

Poesias da Nonô

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *