PT:
Olá,
como diz o velho ditado, “Em abril águas mil” e por isso lembrei-me de
vos trazer um poema que escrevi e que está incluído na minha Antologia que se
intitula “Canção da Chuva”
EN: Hello, as the old saying goes, “In April a thousand waters” and so I remembered to bring you a poem that I wrote and that is included in my Anthology which is entitled “Song of the Rain”
Canção da Chuva
Pling!…Ploc!...Chuuuu!...
A
água cai do ar
O
melhor é correr
Se
não te queres molhar.
Fiiiiii!...Pum!...Pum!...
Começou
a trovejar
Relâmpagos
intensos
Vêm
nos assustar.
Vvvv!…Vvvvvv!…
O
vento à festa se veio juntar
Nem
o guarda-chuva
Te
pode salvar.
O
frio e o granizo
Também
se quiseram mostrar.
Ping!…Ping!...
Ping!...
O
temporal está a abrandar.
Song of the Rain
Pling!…Ploc!...Chuuuu!...
The water falls from the air
It’s best to run
If you don't want to get wet.
Fiiiiii!...Boom!...Boom!...
The thunder started
Intense lightning bolts
Come to scare us.
Vvvv!…Vvvvvv!…
The wind joined the party
Not even an umbrella
Can save you.
The cold and the hail
Also wanted to show up.
Ping!…Ping!... Ping!...
The storm is slowing down.
🎤
Encontros com a Poesia da Nonô: "Canção da Chuva" | 🎤
Encounters with Nonô's Poetry: "Song of the Rain"
PT: Este
poema faz parte da série "🎤 Encontros com a Poesia da
Nonô". Fiquem atentos, pois em breve partilharei a leitura e performance
deste poema, que aconteceram num dos meus eventos especiais.
EN: This poem is part of the series "🎤 Encounters with Nonô's Poetry". Stay tuned, as I will soon be sharing the reading
and performance of this poem, which took place at one of my special events.
PT: 🎧 Ouve aqui o poema “Canção daChuva” em áudio / EN: 🎧 Listen here to the poem "Song of the Rain" in audio
(Portuguese Only):
PT: 🎬 Vê e sente o poema “Canção da
Chuva” neste vídeo / EN: 🎬 Watch and feel the poem "Song of the Rain" in this video
(Portuguese Only):
PT:
Uma Nova Experiência Sonora: A Versão Musicada por IA 🎵 Para
quem gosta de explorar como a tecnologia pode dar melodia às palavras, o poema “Cançãoda Chuva” foi também musicado com recurso a Inteligência Artificial. Esta
versão transforma as onomatopeias e o ritmo do temporal numa composição única,
trazendo uma nova vida aos sons da chuva.
🎧 Ouve a versão
musicada por IA (PT) aqui
EN: A New Sound Experience: The
AI-Musicated Version 🎵 For those who enjoy exploring how technology can
bring melody to words, the poem “Song of the Rain” was also set to music
using Artificial Intelligence. This version transforms the onomatopoeia and the
rhythm of the storm into a unique composition, bringing a new life to the
sounds of the rain.
🎧 Listen to the AI-musicated version (EN) here
Nota sobre a Publicação / Note on Publication
PT: Este
poema foi publicado pela primeira vez em 2018 na coletânea "Nas
Entrelinhas da Poesia Vol. II - Declamador". E também faz parte da
página 36 do meu segundo livro, "Antologia M.ª Leonor Costa(Nonô)", que pertence à coleção Dispersos da Editora In-Finita.
O que te pareceu a minha canção da chuva? Partilha comigo nos comentários!
EN: This poem was first published in 2018 in the
collection "Nas Entrelinhas da Poesia Vol. II - Declamador"
(Between the Lines of Poetry Vol. II - Reciter). And it is also part of page 36
of my second book, "Antologia M.ª Leonor Costa (Nonô)"
(Anthology M.ª Leonor Costa (Nonô)), which belongs to the Dispersos collection
from Editora In-Finita.
What did you think of my rain song? Share with me in the comments!
💋 —————————————— 💋
PT: Apoia a minha escrita. Oferece-me um café ☕️💖 Contribuir via PayPal
EN: Support my writing. Offer me a coffee ☕️💖
💋 —————————————— 💋
PT: Até à
próxima sexta-feira! Por hoje despeço-me, como sempre, com o nosso habitual
cumprimento ✨
Gratidão e Beijos Poéticos
EN: See you next Friday! For today, I bid you farewell,
as always, with our usual greeting ✨
Gratitude and Poetic Kisses
M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)







Sem comentários:
Enviar um comentário