🔴 O
Renascer do Passado / The Rebirth of the Past
PT: Olá!
Que bom ter-te por cá num dia tão marcante e luminoso. 🌿 No dia 25 de abril,
celebramos a liberdade em Portugal, um marco histórico que transformou
profundamente o país e as vidas de todos nós. A liberdade é um direito
fundamental, um bem precioso que, muitas vezes, é compreendido de formas
distintas, dependendo das experiências e dos contextos de cada um.
Para
assinalar este dia de forma poética e visual, criei um poema que não apenas
fala de liberdade, mas que também a representa no seu formato visual,
desenhando-se como um pássaro que voa destemido em busca do infinito. A imagem
simboliza a força de uma liberdade que, assim como o passado que renasce,
jamais pode ser contida ou aprisionada.
EN: Hello! It is so good to have you here on such a
significant and luminous day. 🌿 On the 25th of April, we celebrate freedom in Portugal, a historic
milestone that deeply transformed the country and all our lives. Freedom is a
fundamental right, a precious asset that is often understood in different ways,
depending on each person's experiences and contexts.
To mark this day in both a poetic and
visual way, I created a poem that not only speaks of freedom but also
represents it visually, taking the shape of a bird flying fearlessly in search
of the infinite. The image symbolizes the strength of a freedom that, just like
a past being reborn, can never be contained or imprisoned.
🪶
Palavras que Escapam da Prisão / Words that Escape Prison
PT: O
pássaro, com as suas palavras que escapam da prisão, voa livre, trazendo
consigo a memória de um passado que não se apaga, mas que renasce, renovado, a
cada novo olhar sobre a liberdade. O cravo vermelho, ícone inconfundível da
Revolução de 1974, é o nosso símbolo eterno de luta, esperança e transformação.
A
liberdade não é apenas um conceito político; é uma expressão íntima, pessoal e
universal. Ao refletirmos sobre o que ela significa verdadeiramente para nós,
que possamos sempre recordar que a liberdade começa no interior, no pensamento
e na palavra.
EN: The bird, with its words escaping from prison,
flies free, bringing with it the memory of a past that cannot be erased, but is
reborn, renewed, with each new gaze upon freedom. The red carnation, the
unmistakable icon of the 1974 Revolution, is our eternal symbol of struggle,
hope, and transformation.
Freedom is not just a political
concept; it is an intimate, personal, and universal expression. As we reflect
on what it truly means to us, may we always remember that freedom begins
within—in thought and in the spoken word.
👀 Ver também / See also
📸🎑 Dia Internacional do Haiku – 17 de abril / International Haiku Day – April 17th
PT: 📩 Para não perderes as atualizações dos meus textos e para te desafiares com os exercícios de escrita que lá proponho, subscreve o meu espaço Poesias da Nonô no Substack.
EN: 📩 To make sure you don't miss my text updates and to challenge yourself with the writing exercises I propose there, subscribe to Poesias da Nonô on Substack.
💋 Palavra final / Final
words
PT: Nós
voltamos a encontrar-nos aqui no blogue na próxima sexta-feira, às 13h13.
Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento: 👄☀️
EN: We will meet right here on the blog next Friday at 1:13 PM. I say goodbye, as always, with our traditional greeting: 👄☀️
Gratidão e Beijos Poéticos
Gratitude and Poetic Kisses
M.ª Leonor Costa
(Poesias da Nonô)




Sem comentários:
Enviar um comentário