🌬️
Encontrar o Silêncio no Caos / Finding Silence in the Chaos
PT: Olá!
Que bom ter-te por cá para este momento de quietude. 🌿
Às
vezes, a vida corre tão depressa que nos esquecemos de habitar o próprio corpo.
O ruído do mundo exterior invade-nos e a cabeça enche-se de prazos,
expectativas e pressas. Foi num desses dias, em que senti o peito apertado e
uma necessidade urgente de resgatar o meu próprio centro, que nasceu este poema
inédito: "Inspira Expira".
Hoje,
partilho contigo algo que vai muito mais além das palavras escritas numa folha
de papel: partilho um pedaço do meu próprio fôlego, declamado diretamente com o
coração e despido de qualquer artifício.
EN: Hello! It is so good to have you here for this
moment of stillness. 🌿
Sometimes, life moves so fast that we
forget to inhabit our own bodies. The noise of the outside world invades us,
and our minds fill with deadlines, expectations, and haste. It was on one of
those days, when I felt a tightness in my chest and an urgent need to reclaim
my own center, that this unpublished poem was born: "Breath in...Breath out".
Today, I share with you something
that goes far beyond written words on a piece of paper: I share a piece of my
own breath, spoken directly from the heart and stripped of any pretense.
🌿 —————— 🌬️ —————— 🌿
A Arte de Simplesmente Ser / The Art of
Simply Being
PT: "Inspira
Expira" nasceu da necessidade de parar, de fechar os olhos e de voltar
ao presente. Agora, este texto ganhou uma nova vida. Vive em som e em imagem,
com uma música de fundo delicada, pensada para te acompanhar num momento que é
só teu.
Quero
convidar-te a escutar com calma. Sem pressa para que acabe, sem agendas.
Desliga o ruído lá fora por uns minutos e deixa simplesmente que a tua
respiração acompanhe cada verso, cada pausa, cada silêncio. Porque, no fundo,
às vezes o que mais precisamos... é simplesmente de respirar.
EN: "Inhale Exhale" was born from the need
to stop, close our eyes, and return to the present. Now, this piece has gained
a new life. It lives in sound and imagery, with a delicate background track
designed to accompany you in a moment that is entirely yours.
I want to invite you to listen
calmly. Without rushing for it to end, with no agenda. Turn off the noise
outside for a few minutes and simply let your breathing match each verse, each
pause, each silence. Because, in the end, sometimes what we need most... is
simply to breathe.
🌿 —————— 🌬️ —————— 🌿
🎧 PT: Ouve aqui o poema
em áudio para te embalar a alma (Disponível apenas em PT):
EN: Listen to the audio poem here
to soothe your soul (Available only in PT):

🎬 PT: Vê e sente o poema neste vídeo (Disponível apenas em PT):
EN: Watch and feel the poem in this video
(Available only in PT):
🌿 —————— 🌬️ —————— 🌿
👀 Ver também / See also
🧘♀️ Pausa para a Alma / Pause for the Soul
❄️ Refúgio no Inverno / Refuge in Winter
🌿 —————— 🌬️ —————— 🌿
💋 Palavra final / Final
words
PT: Nós
voltamos a encontrar-nos aqui no blogue no próximo domingo, Dia da Criança,
para celebrarmos juntos a pureza do olhar. Despeço-me, como sempre, com o nosso
habitual cumprimento:👄☀️
EN: We will meet right here on the blog next Sunday,
Children's Day, to celebrate the purity of looking at the world together. I say
goodbye, as always, with our traditional greeting: 👄☀️
Gratidão e Beijos Poéticos
Gratitude and Poetic Kisses
M.ª Leonor Costa
(Poesias da Nonô)




Sem comentários:
Enviar um comentário