Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

domingo, 27 de setembro de 2015

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Solidão / Loneliness

Solidão 
A solidão não se sente apenas quando se está só
No meio da multidão esse sentir é exacerbado.
É triste o sentimento de solitude
Mesmo quando se está acompanhado.

A cura é individual
Pressupõe força de vontade
Um desenvolvimento espiritual
Amor-próprio e amizade.

Estar sozinho por escolha
Pode até ser benéfico
Sentir solidão acompanhado
É extremamente maléfico.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Santa Cruz Damaia),
Poema manuscrito,
21 de agosto de 2015, 12h24,
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words
Loneliness
Loneliness does not only feel when you are alone.
In the midst of the crowd this feeling is exacerbated.
Sadness is the feeling of solitude.
Even, when accompanied.

Healing is individual
It presupposes will power
A spiritual development
Self-love and friendship.

Be alone by choice
It may even be beneficial.
Feel loneliness accompanied
It's extremely evil.

Sitting on the train from Sintra line (Santa Cruz Damaia),
Handwritten poem,
on August 21, 2015, 12: 24 p.m.,
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive