PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 21 de setembro de 2015

Catarse das Palavras: "O fingimento social" / Catharsis of Words: "The Social Facade"

PT: O fingimento social

 

O fingimento social

é uma atitude banal,

aceitando o que está mal

de uma forma um pouco desleal.

 

Exibindo um sorriso

quando se quer chorar,

alinhando o juízo

no momento de se exaltar.

 

Uma necessidade quotidiana

de quem se pretende integrar,

uma forma mundana

de viver em qualquer lugar.

 

Poema manuscrito: Sentada no comboio da linha de Sintra,

28 de julho de 2015, 8h38

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: The Social Facade

 

The social facade

is a common attitude,

accepting what is wrong

in a somewhat disloyal way.

 

Displaying a smile

when you want to cry,

aligning your judgment

in the moment you lose your temper.

 

A daily necessity

for those who want to fit in,

a common way

to live anywhere.

 

Handwritten poem: Sitting on the train on the Sintra line,

July 28, 2015, 8:38 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry

Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *