PT: Para
mim, o futuro terá outro sabor
Não me enganem mais;
tenho plena consciência que me estão a enrolar.
Podem ter a certeza
que é sobre vós que vai recair o azar.
Tanta mentira,
tamanha subversão.
Tenho de me livrar de vós
para tranquilizar o meu coração.
O passado já não me interessa;
só o presente tem valor.
Tenho de seguir em frente;
para mim, o futuro terá outro sabor.
Poema
manuscrito: Mem-Martins, Sentada na mesa da cozinha,
3 de agosto de 2015, 8h02
EN: For me, the future will have another flavor
Don't deceive me anymore;
I'm fully aware that you're
stringing me along.
You can be certain
that the misfortune will
fall on you.
So many lies,
such subversion.
I must get rid of you
to calm my heart.
The past no longer interests
me;
only the present has value.
I must move forward;
for me, the future will have
another flavor.
Handwritten poem:
Mem-Martins, Sitting at the kitchen table,
August 3, 2015, 8:02 a.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário