PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

segunda-feira, 9 de outubro de 2017

Quando eu morrer / When I die

Church
Igreja de Nossa Senhora dos Mártires
Church of Our Lady of the Martyrs (Lisbon, Portugal)

Quando eu morrer

Quando eu morrer

Os sinos de Mártires vão ecoar.

Quero todas as pessoas felizes

A cantar e a dançar.

 

Espero que saibam que não parti.

Apenas fui para outro lugar

Cumpri a minha missão,

E um dia até posso voltar.

 

Não pretendo ninguém triste

Nem tão pouco a chorar.

A vida é mesmo isto,

Uma passagem que dura o que durar.

 

Sentada na minha cama, em casa dos meus pais

Poema manuscrito

4 de outubro de 2017, 6h28



When I die

When I die

The bells of Martyrs will ring.

I want all the happy people

Singing and dancing.

 

I hope they know that I haven't left.

I just went somewhere else

I've accomplished my mission,

And one day I might even come back.

 

I don't want anyone sad

Nor anyone crying.

This is what life is all about,

A passage that lasts as long as it lasts.

 

Sitting on my bed at my parents' house

Handwritten poem

October 4, 2017, 6:28 a.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário