PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

segunda-feira, 16 de julho de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Todas as pessoas com que nos cruzamos / All the people we meet

All the people we meet
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Todas as pessoas com que nos cruzamos
São um ensinamento ou uma bênção
O que nelas não gostamos
Em nós fazemos a correção.

Aquilo que o outro entende
Está no seu nível de perceção
Isto dificulta ou facilita em muito
O diálogo ou a comunicação.

O respeito mútuo é essencial
Não se vive de imposição
Haja desapego com os outros
E tranquilidade no coração.
Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Poema manuscrito,
14 de julho de 2018,
18h21
All the people we meet
They are a teaching or a blessing
What we do not like about them
In us we make the correction.

What the other understands
It is at your level of perception
This makes it difficult or
Dialogue or communication.

Mutual respect is essential.
One does not live by imposition
Let detachment be with others
And tranquility in the heart.
Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Handwritten poem,
July 14, 2018,
6.21 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário