PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2019

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Abre as portas para eu passar / Open the doors for me to pass

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Abre as portas para eu passar

Agradeço a gentileza
Complementa com uma vénia
isso agrada-me com certeza.

Ponto de passagem
de dentro para fora
ou e sentido inverso
de fora para dentro.

O mesmo gesto de gentileza
permite-me passar
em qualquer lado da porta
sei que bem vou poder estar.

Comboio (Barcarena)
Poema manuscrito,
16 de janeiro de 2019
8h26

Open the doors for me to pass
Thank you for your kindness
Complement with a bow
That pleases me for sure.

Waypoint
inside out
or and in the opposite direction
From the outside in.

The same gesture of kindness
let me through
on either side of the door
I know well I will be able to stand.

Train (Barcarena)
Handwritten poem,
January 16, 2019
8:26 a.m.



Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *