🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2019

Infância Renascida / Childhood Reborn - Cores alegres vou vestir / Cheerful colors i will wear

Fotografia manipulada com / Photograph manipulated with: https://photomania.net/editor
Cores alegres vou vestir
Num dia de inverno
Avivam as nossas almas
E assim já não hiberno.

Vermelho, laranja, dourado,
Rosa, bordô e brilhantes
Combino com branco e preto
Sinto-me mais confiante.

Veludos, pelos e polares,
Meias, luvas e agasalhos
Os dias podem ser frios
Até os cabelos ficam mais grisalhos.

A paisagem perdeu o brio
Nas cidades predomina o cinzento
Cores garridas vou vestir
Para trazer algum alento.

Comboio (Queluz-Belas)
Poema manuscrito,
4 de fevereiro de 2019
7h38

Cheerful colors i will wear
On a winter day
Aviate our souls
And so I do not hibernate anymore.

Red, orange, golden,
Pink, burgundy and bright
I combine with white and black
I feel more confident.

Velvet, hair and polar,
Socks, gloves and warm clothes
The days can be cold
Even the hair becomes grayer.

The landscape lost its charm
In the cities, gray predominates
Cool colors I'm going to wear
To bring some encouragement.

Train (Queluz-Belas)
Handwritten poem,
February 4, 2019
7:38 a.m



Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *