🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 12 de fevereiro de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Quinta-feira negra / Black Thursday

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Quinta-feira negra
O mundo vai desabar
A cada má notícia
Sinto-me a afundar.

Fraquejo….
Tenho de chorar
Procuro algum alento
Tenho de desabafar.

Tapete puxado dos pés
Repentinamente retirado
Hoje só recebo más notícias
No mundo está tudo virado.

Já nada é como era
O exterior está muito escuro
Viro-me para dentro
Para o meu porto seguro.

Comboio (Monte Abraão)
Poema manuscrito,
21 de janeiro de 2019
8h20

Black Thursday
The world will fall apart
Every bad news
I feel myself sinking.

I weaken ....
I have to cry
I'm looking for some encouragement
I have to vent.

Carpet pulled of the foot
Suddenly withdrawn
I only get bad news today
In the world everything is turned.

Nothing is as it was
The outside is too dark
I turn inside
To my safe harbor.

Train (Monte Abraão)
Handwritten poem,
January 21, 2019
8:20 a.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *