PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 4 de abril de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Sono leve / Light sleep

Light sleep

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Sono leve
Mal dá para descansar
Os olhos entreabertos
O cérebro sempre a andar.

Noite após noite,
Na cama deitado,
Horas escuras,
O corpo sente-se pesado.

Acordar e adormecer
Até ter de acordar
Vida de um sonâmbulo
Que não consegue sossegar.

Todos os barulhos acordam
Uma mente inquieta
Procurar dormir
Tornou-se uma meta.

Comboio da linha de Sintra (Sete-Rios)
Poema manuscrito,
26 de março de 2018,
13h08,


Light sleep
I can barely rest
The eyes parted
The brain always walking.

Night after night,
In bed lying down,
Dark hours,
The body feels heavy.

Wake up and fall asleep
Until have to wake up
Life of a sleepwalker
Who can’t settle down.

All the noises wake up
A restless mind
Search Sleeping
It has become a goal.

Train line of Sintra (Sete-Rios)
Handwritten poem,
March 26, 2018,
1:08 p.m.,

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas