PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

segunda-feira, 30 de abril de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Nas grandes avenidas / In the great avenues

In the great avenues

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Nas grandes avenidas
Caminhamos livremente
Ladeados por montras
E pessoas que falam abertamente.

O espaço é amplo
Tem muito por percorrer
Ainda estamos no início
E o fim não se consegue ver.

Intercalamos com outras vias
Que decidimos não seguir
Continuamos descontraidamente
Porque o melhor ainda está para vir…

Sentada no comboio da linha de Sintra (Benfica)
Poema manuscrito,
30 de abril de 2018,
14h15

In the great avenues
We walk freely
Flanked by shop windows
And people who talk openly.

The space is ample
There's a lot to go
We are still in the beginning
And the end can not be seen.

We interspersed with other ways
That we decided not to follow
We continue leisurely
Because the best is yet to come ...

Sitting on the train line Sintra (Benfica)
Handwritten poem,
April 30, 2018,
2:15 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário