PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 23 de abril de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Espero-te do lado de cá do túnel / I'll wait for you on the other side of the tunnel

I'll wait for you on the other side of the tunnel

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Espero-te do lado de cá do túnel
Sabendo que vais voltar a sorrir
Tenho os braços bem abertos
Para te ajudar a deixares o sofrimento ir.

O pior vai passar
A tua vida vais reerguer
A luz vais voltar a mirar
Vais deixar de sofrer,

Tudo é temporário
Logo irás recuperar
As provações por que tu passaste
Servem para te renovar.

Não temas,
Aceita as tuas limitações
A cada dia uma nova conquista
Serão mais acertadas as tuas decisões.

Morre e renasce
Aceita esta viagem
Encara este período difícil
Como um túnel onde tu estás de passagem.

Gare de Comboios de Roma-Areeiro, Lisboa, Portugal
Poema manuscrito,
19 de abril de 2018,
13h06

I'll wait for you on the other side of the tunnel
Knowing that you will smile again
My arms are wide open.
To help you let the suffering go.

The worst will pass
Your life, you're going to get up
The light you will look again
You will stop suffering,

Everything is temporary
You will soon recover
The trials you've gone through
They serve to renew you.

Do not fear,
Accept your limitations
Every day a new conquest
Your decisions will be more accurate.

Die and be reborn
Accept this trip
Face this difficult period
Like a tunnel where you're passing through.

Train Station of Roma-Areeiro, Lisbon, Portugal
Handwritten poem,
April 19, 2018,
1:06 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas