PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 11 de outubro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O hábito não faz o monge / The habit does not make the monk

The habit does not make the monk

O hábito não faz o monge
A imagem pode ser fabricada
São os valores que se vestem
Que marcam a passada.

Somos seres individuais
Cada vez mais isolados
Desligados dos demais
Vazios e fechados.

À medida que o tempo avança
A dificuldade aumenta
Instalada a desconfiança
A mente fica mais atenta.

Para lá do primeiro impacto
Há tanto a descobrir
Uma peça de teatro no primeiro ato
Até o pano voltar a abrir.

Mem-Martins, sentada na cozinha de minha casa,
Poema manuscrito,
13 de setembro de 2018
7h35

The habit does not make the monk
The image can be manufactured
Are the values that we dress
That mark the step.

We are individual beings
Increasingly isolated
Disconnected from others
Empty and closed.

As time progresses
The difficulty increases
Installed mistrust
The mind becomes more attentive.

Beyond the first impact
There is so much to discover
A play in the first act
Until the cloth reopens.

Mem-Martins, sitting in the kitchen of my house,
Handwritten poem,
September 13, 2018
7:35 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas