Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 22 de março de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: Primavera / Spring - David Mourão-Ferreira

Imagem retirada da Internet / Image taken from the Internet
Renascer na Privavera (Nonô)

O amor morre e nasce
Numa pulsação
Mesmo naqueles que outrora
Quiseram morrer
Para pararem de sofrer
Numa nova aurora,

Nem todos percebem o choro da desilusão
Pranto de indignação
Para voltar a viver
Morrer para renascer
Recompondo a visão
Um novo mundo de ilusão.

Torna-se possível viver sem ti
Perceber que não te perdi
Depois de algum tempo de solidão
Voltar à razão…
Claro que sobrevivi
E me reconstrui.

O hoje não é o que era
Acalmei a minha fera
Numa nova estação
A natureza impera
Tudo se torna bênção
No renascer da primavera.

Sentada à secretária em minha casa
22 de março de2019
1h24


***
Primavera 
David de Jesus Mourão-Ferreira 
(24/02/1927 – 16/06/1996)

Todo o amor que nos
Prendera
como se fora de cera
se quebrava e desfazia
ai funesta primavera
quem me dera, quem nos dera
ter morrido nesse dia

E condenaram-me a tanto
viver comigo meu pranto
viver, viver e sem ti
vivendo sem no entanto
eu me esquecer desse encanto
que nesse dia perdi

Pão duro da solidão
é somente o que nos dão
o que nos dão a comer
que importa que o coração
diga que sim ou que não
se continua a viver

Todo o amor que nos
Prendera
se quebrara e desfizera
em pavor se convertia
ninguém fale em primavera
quem me dera, quem nos dera
ter morrido nesse dia

***
Reborn in the Spring (Nonô)

Love dies and is born
In one heartbeat
Even in those who once
They wanted to die
To stop suffering
At a new dawn,

Not everyone realizes the cry of disillusionment
Weeping of indignation
To return to live
Dying to be reborn
Recomposing the vision
A new world of illusion.

It becomes possible to live without you.
Realize I did not lose you
After some time of solitude
Back to reason ...
Of course I survived
And rebuild me.

Today is not what it was.
I calmed my beast
In a new season
Nature reigns
Everything becomes blessing
In the rebirth of spring.

Sitting at my desk in my house
March 22, 2019
1:24 a.m.
***
Spring
David de Jesus Mourão-Ferreira
(02/24/1927 - 06/16/1996)

All the love that we
will fasten
as if out of wax
it broke and undone
oh how freaky spring
I wish I could
to have died that day.

And they condemned me to so much
live with me, my cry
live and live without you
living without
I forgot that charm
that I lost that day.

Solitude hard bread
it's only what they give us
what they give us to eat
that it matters that the heart
say yes or no
if you continue to live.

All the love that we
Will fasten
it broke and I undid
in dread it became
no one speaks in spring
I wish, who gave us
to have died that day.


Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive