PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quarta-feira, 7 de novembro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Presa fácil / Easy prey

Easy prey
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Presa fácil
É tudo o que consegues apanhar
Vulnerável e combalida
Mal se consegue levantar.

Maldoso e insensível
Cumpres os teus intentos
Fazes ouvidos moucos
A quaisquer dos seus lamentos.

Erro cometido
Nada mais a fazer
Vida feita de escolhas
Alguém sofre para outro vencer.

Sentada na mesa da cozinha de minha casa (Mem-Martins)
Poema manuscrito,
8 de outubro de 2018
14h05
Easy prey
That's all you can catch.
Vulnerable and weakened
She barely gets up.

Wicked and insensitive
Comply with your attempts
You play small ears
Any of its lamentations.

Error committed
Nothing more to do
Life made of choices
Someone suffers for another to win.

Sitting at the kitchen table in my house (Mem-Martins)
Handwritten poem,
October 8, 2018
2:05 p.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário