🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 1 de novembro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O elo mais fraco / The weakest link

The weakest link
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
O elo mais fraco
É o primeiro a abater
Pode ser o que mais faz falta
Mas assim tem de ser.

Num momento de decisão
Há escolhas a fazer
Ele é sempre o primeiro
Alvo a abater.

Pode não ser o mais fraco
Mas sim o último a chegar
Quando já não há espaço
Ele é o primeiro a descartar.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Monte Abraão)
Poema manuscrito,
27 de setembro de 2018
8h16
The weakest link
It is the first to slaughter
It may be what it takes
But it must be so.

At a time of decision
There are choices to make
He is always the first
Target to shoot down.

May not be the weakest
But the last one to arrive
When there is no more space
He is the first to discard.

Sitting on the train line of Sintra (Monte Abraão)
Handwritten poem,
September 27, 2018
8:16 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *