PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 6 de novembro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Foi aqui o lugar do crime / It was here the crime scene

It was here the crime scene
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Foi aqui o lugar do crime
Onde alguém usou e abusou
É só olhar em volta
E sentir o que se passou.

Um ato insensato
Um crime passional
Tão mantido em silêncio
Nem saiu no jornal.

Um pouco premeditado
Motivado pela vingança
Um breve acontecimento
Que gerou desconfiança.

À volta em cada canto
Ficaram as recordações
Crime leviano e fugaz
Que dilacerou corações.

Sentada na mesa da cozinha de minha casa (Mem-Martins)
Poema manuscrito,
8 de outubro de 2018
14h00
It was here the crime scene
Where someone used and abused
Just look around
And feel what happened.

A foolish act
A crime of passion
So kept silent
It did not even come out in the paper.

A little premeditated
Motivated by revenge
A Brief Event
That generated distrust.

Around in every corner
The memories
Light and fleeting crime
That tear hearts apart.

Sitting at the kitchen table in my house (Mem-Martins)
Handwritten poem,
October 8, 2018
2:00 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *