🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 6 de novembro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Foi aqui o lugar do crime / It was here the crime scene

It was here the crime scene
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Foi aqui o lugar do crime
Onde alguém usou e abusou
É só olhar em volta
E sentir o que se passou.

Um ato insensato
Um crime passional
Tão mantido em silêncio
Nem saiu no jornal.

Um pouco premeditado
Motivado pela vingança
Um breve acontecimento
Que gerou desconfiança.

À volta em cada canto
Ficaram as recordações
Crime leviano e fugaz
Que dilacerou corações.

Sentada na mesa da cozinha de minha casa (Mem-Martins)
Poema manuscrito,
8 de outubro de 2018
14h00
It was here the crime scene
Where someone used and abused
Just look around
And feel what happened.

A foolish act
A crime of passion
So kept silent
It did not even come out in the paper.

A little premeditated
Motivated by revenge
A Brief Event
That generated distrust.

Around in every corner
The memories
Light and fleeting crime
That tear hearts apart.

Sitting at the kitchen table in my house (Mem-Martins)
Handwritten poem,
October 8, 2018
2:00 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *