🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 23 de maio de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Dúvida instalada / Installed doubt

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Dúvida instalada
O medo ocupa o lugar
Receios no pensamento
Que não deixam a mente sossegar.

Pode nem ser real
Não passar de imaginário
Apavora qualquer um
Vira tudo ao contrário.

Congela os movimentos
Compasso de hesitação
Mentira contada
Provoca indignação.

Ritmo do medo
Sem saber o rumo a tomar
Talvez o esclarecimento do tempo
A paz faça regressar.

Comboio (Rio de mouro)
Poema manuscrito,
27 de março de 2019,
8h20
 Installed doubt
Fear takes the place
Fears in thought
That do not let the mind settle down.

It can not even be real.
Do not go beyond imaginary
Frighten anyone
He had seen everything backwards.

Freezes movements


Hesitation Compass
Told lie
It provokes indignation.

Rhythm of fear
Without knowing the direction to take
Perhaps the clarification of time
The peace do return.

Train (Rio de Mouro)
Handwritten poem,
March 27, 2019,
8:20 a.m.



Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *