Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 8 de julho de 2022

Uma merecida pausa / A well deserved break


A well deserved break

Nonô (MLeonor Costa)

@poesiasdanono


Uma merecida pausa

Olá a todos! Como contei na semana passada, retornei a desenvolver trabalhos de bastidores relacionados com este projeto “Poesias da Nonô”.

Contudo, vou fazendo algumas pausas para relaxar e para me divertir. A vida não é só trabalho.

Os meus seguidores

O que me traz aqui hoje é procurar saber um pouco mais sobre os meus seguidores, deixando aqui algumas perguntas e um desafio.

1.ª Gostas mais de escrever poesia?

2.ª Gostas de ouvir poesia?

3.ª Gostas mais de ler poesia?

4.ª Ou o que te traz a este blogue é saber mais sobre a Nonô ?

5ª Sabes a diferença entre poema e poesia?

Diferença entre poema e poesia

Recentemente aprofundei esta diferença entre os conceitos de poema e poesia e, por isso, atualizei o nome deste projeto. Assim, no dia 4 de julho de 2022, alterei o nome do blogue que deixou de se chamar “Poemas da Nonô” e passou a chamar-se “Poesias da Nonô". Esta alteração também se repercutiu, no url, no endereço desta página, que deixou de ser https://poemas-da-nono-poems.blogspot.com/ e passou a ser https://poesias-da-nono-poetry.blogspot.com/. Esta mudança reflete um novo rumo que pretendo tomar. Se ficaste curioso? Fica atento(a) aos próximos artigos que vou publicar por aqui às 6.ª feiras.

Resposta às perguntas

A tua resposta às perguntas que lancei em cima, pode ser deixada nos comentários do blogue, pode ser enviada por formulário ou por e-mail: poesiasdanono@gmail.com

Estou ansiosa por conhecer-te e curiosa por saber o que procuras aqui para poder alinhar o conteúdo deste blogue com as tuas aspirações.

Tomo a liberdade de tratar-te por tu, espero que não te ofendas, penso ser a melhor forma de criar uma proximidade.

Um desafio

Deixo aqui um desafio para todos aqueles que gostem de escrever poesia - Até ao dia 30 de julho 2022 – criar ou redigir um poema a partir do mote lançado pelo título deste post “Uma merecida da pausa” e enviar para poesiasdanono@gmail.com

Podes assim, se desejares, divulgar um poema da tua autoria neste espaço. Apressa-te!

Até à próxima 6.ª feira, às 6h00 da manhã.

Nonô Poetry

A well deserved break

Hello everybody! As I told you last week, I returned to developing behind-the-scenes work related to this “Poesias da Nonô” project.

However, I take some breaks to relax and have fun. Life is not just work.

My followers

What brings me here today is to seek to know a little more about my followers, leaving here some questions and a challenge.

1.st Do you like writing poetry more?

2.nd Do you like to listen to poetry?

3.rd Do you like reading poetry more?

4.th Or what brings you to this blog is knowing more about Nonô ?

5.th Do you know the difference between poem and poetry?

Difference between poem and poetry

I have recently deepened this difference between the concepts of poem and poetry and, therefore, updated the name of this project. So, on July 4, 2022, I changed the name of the blog from “Poemas da Nonô” (Nonô Poems) to “Poesias da Nonô” (Nonô Poetry). This change was also reflected in the url at the address of this page, which was no longer https://poemas-da-nono-poems.blogspot.com/  and became https://poesias-da-nono-poetry.blogspot.com/. This change reflects a new direction I intend to take. Are you curious? Stay tuned for the next articles that I will publish here on Fridays.

Answer to questions

Your answer to the questions I posted above, can be left in the comments of the blog, can be sent by form or by email: poesiasdanono@gmail.com

I am looking forward to meeting you and curious to know what you are looking for here so that you can align the content of this blog with your aspirations.

I take the liberty of calling you, I hope you don't get offended, I think it's the best way to create closeness.

A challenge

I leave here a challenge for all those who like to write poetry - Until the 30th of July 2022- create or draft a poem based on the motto launched by the title of this post "A deserved break" and send it to poesiasdanono@gmail.com

You can, if you wish, publish a poem of your own in this space. Hurry Up!

Until next Friday, at 6:00 am.

Nonô (MLeonor Costa)

sexta-feira, 8 de abril de 2022

Pausa por tempo indeterminado e novo rumo / Indefinite break and new course

 Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades

 

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,

Muda-se o ser, muda-se a confiança;

Todo o mundo é composto de mudança,

Tomando sempre novas qualidades.

 

Continuamente vemos novidades,

Diferentes em tudo da esperança;

Do mal ficam as mágoas na lembrança,

E do bem, se algum houve, as saudades.

 

O tempo cobre o chão de verde manto,

Que já coberto foi de neve fria,

E enfim converte em choro o doce canto.

E, afora este mudar-se cada dia,

Outra mudança faz de mor espanto:

Que não se muda já como soía.

Luís Vaz de Camões

 

É assim, com este poema de Luís de Camões, que tem ecoado frequentemente nos meus pensamentos, que Poemas da Nonô entra numa nova fase.

Nonô Poetry
A Nonô vai continuar a escrever poemas. Esses poemas irão chegar a público, mas de uma outra forma. Para já não vou adiantar nada.

Este blogue tem imenso conteúdo para ler e reler, ver e ouvir. Poderei atualizar este espaço, mas sem dia nem hora marcada. Liberto-me deste compromisso abraçando a leveza de ser.

Este é um até breve, para já vou cuidar da minha felicidade offline.

Vemo-nos por aí, beijinhos e abraços

Nonô

Times change, desires change

 

Times change, desires change,

Being is changed, trust is changed;

The whole world is made up of change,

Always taking on new qualities.

 

We continually see news,

Different in everything from hope;

From evil, sorrows remain in the memory,

And of good, if there was any, the longing.

 

Time covers the ground in a green cloak,

That once covered was with cold snow,

And finally it turns the sweet song into crying.

And apart from this change every day,

Another change makes me terrified:

That doesn't change as it used to be.

Luis Vaz de Camões

 

It is thus, with this poem by Luís de Camões, which has often echoed in my thoughts, that Poemas da Nonô enters a new phase.

Nonô Poetry

Nonô will continue to write poems. These poems will reach the public, but in another way. I won't tell you anything for now.

This blog has a lot of content to read and reread, see, and hear. I can update this space, but without a date or time. I free myself from this commitment by embracing the lightness of being.

This is a see you soon, for now I'll take care of my happiness offline.

See you around, kisses and hugs

Nonô

sexta-feira, 1 de abril de 2022

Haiku, Haikai, 俳句 - já não há vírus / これ以上ウイルスはありません / there is no more virus

Dia das Mentiras, 1 de abril, é hoje, o título do haiku deste mês é ” já não há vírus”.

 

41日のエイプリルフールは今日で、今月の俳句のタイトルは「ウイルスはもうない」です。

4 Tsuki 1-nichi no eipurirufūru wa kyō de, kongetsu no haiku no taitoru wa `uirusu wa mō nai'desu.

 

April Fools' Day, April 1st, is today, the title of this month's haiku is "there's no more virus".

Poesias da Nonô

A tua ajuda para partilhar este haiku é preciosa. Ajuda-me a chegar a outras pessoas. Gratidão!

 

この俳句を共有するためのあなたの助けは貴重です。 他の人に連絡するのを手伝ってください。 感謝!

Kono haiku o kyōyū suru tame no anata no tasuke wa kichōdesu. Hokanohito ni renraku suru no o tetsudatte kudasai. Kansha!

 

Your help to share this haiku is precious. Help me reach out to other people. Gratitude!

sexta-feira, 18 de março de 2022

"Lonely bird" in Worldly Poetry

 “Lonely bird” is the title of today's poem, included, like last week, in one of the compilations that I have been creating, which I have named Worldly Poetry, this theme includes positive poems about daily life, social analysis and objective views of the world around us.

Nonô Poetry

Thank you for your attention and for sharing this poem, so that more people can also be inspired. Gratitude!

Nonô


"Pássaro solitário" in Poesias Mundanas

 “Pássaro solitário” é o título do poema de hoje, incluído, tal como na semana passada, numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática abarca poemas positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.

Poesias da Nonô

Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!

sexta-feira, 11 de março de 2022

"A sétima onda" in Poesias Mundanas

 Hoje o poema intitula-se “A sétima onda”, incluído numa das compilações que tenho vindo a criar, a que dei o nome de Poesias Mundanas, esta temática incluí poemas positivos sobre a vida quotidiana, análises sociais e visões objetivas do mundo que nos rodeia.


Poemas da Nonô

Agradeço a atenção dispensada e a partilha deste poema, para que mais pessoas também se possam inspirar. Gratidão!

Nonô

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive