Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta Aventuras da Nonô. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Aventuras da Nonô. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 12 de agosto de 2022

Queres ir com a Nonô ao museu? MAAT

 Olá, como podem ler na descrição do conteúdo deste blogue, este é “um Projeto Criativo Bilingue (português e inglês) de Cultura, Artes e Letras. Poemas, Haikus e Contos da Autoria da Poetisa Nonô”. Hoje a cultura e as artes são o principal mote deste artigo.

Queres ir com a Nonô ao museu?

Todo o escritor precisa de se inspirar para escrever. No dia 3 de julho sai de casa e fui até ao MAAT -Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia em busca de inspiração.

Bilhete da Nonô

Convido todos a ver um vídeo onde reuni as fotografias que tirei e a ler ou escutar o poema que escrevi.

Poema: Queres ir comigo ao museu? MAAT

Poema Escrito e Imagem

Poesia da Nonô MAAT

Posso ler este artigo para ti?

Podcast

Vídeo

Por hoje é tudo, haverá mais novidades em breve.

Se quiseres entrar em contacto comigo, deixo aqui o meu e-mail poesiasdanono@gmail.com

Até à próxima 2.ª feira, às 6h00 da manhã.

Nonô (MLeonor Costa)

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2022

"Portuguese language" in Historyem

 February 21st was International Mother Language Day. As I am Portuguese and my mother tongue is Portuguese (from Portugal), today the poem is about the Portuguese language, so I anticipate World Portuguese Language Day, which, since 2009, has been celebrated on May 5th.

Podcast

Video

Nonô Poetry

Note: Historiyem is a word created by me that merges the idea of poems with History. 

If you liked this poem help me reach more people. Thank you!

Nonô

segunda-feira, 1 de julho de 2019

Aventuras da Nonô / Adventures of Nonô - Micro Estórias / Micro Stories: A viagem / The journey de / by Fátima Ramos e Nonô


Fotografia tirada por mim e manipulada com / Photograph taken by me and manipulated with: https://photomania.net/editor


Apanhei a mala aberta. Como bom gato vadio que sou tive de ir espreitar. Encontrei tantos sonhos lá dentro logo decidi entrar. Adormeci… a mala seguiu viagem. Não sei por onde andei. Voei, oscilei ao ritmo das ondas, rastejei, senti trepidação e adrenalina neste corpo de pelo. Dei por mim a correr…. Ganhei fôlego e até dormi.
Não sei se foi sonho ou realidade, mas experienciei as viagens dos meus donos.
Até nos telhados miei. Com outros da minha raça me confrontei. Pouco ganhei, só aos meus donos me doei.
Trouxe uma mala repleta das vivências que abraço nesta viagem a que chamamos vida.
Percorri livremente o mundo, sem identificar as fronteiras delimitadas pelos homens.
Sou um animal do reino dos felinos, um autêntico rei.
Regresso à minha mala, estou de novo em casa para dormir e comer. Será mesmo que sai?
Fim
Biblioteca Municipal de Sintra

Workshop de Escrita Criativa – Formadora Carla Costa
Escrito à mão por Fátima Ramos e Leonor Costa
29/06/2019
17h20

 
I got the bag open. Like a good cat I am, I had to go peeking. I found so many dreams in there soon I decided to enter. I fell asleep ... the suitcase went on. I do not know where I've been. I flew, rocked to the rhythm of the waves, crawled, felt trepidation and adrenaline in this body of fur. I gave it to myself to run .... I gained breath and even slept.
I do not know if it was dream or reality, but I experienced the travels of my owners.
Even on the roofs I mew. With others of my race I confronted myself. I earned little, only to my owners I gave myself.
I brought a suitcase full of experiences that I embrace on this trip that we call life.
I freely traveled the world without identifying the boundaries delimited by men.
I am an animal of the realm of felines, an authentic king.
I return to my bag, I'm home again to sleep and eat. Is it really that I leave?
The end
Sintra Municipal Library

Creative Writing Workshop - Trainer Carla Costa
Handwritten by Fátima Ramos and Leonor Costa
6/29/2019
5:20 p.m.



segunda-feira, 17 de junho de 2019

Aventuras da Nonô / Adventures of Nonô - Micro Estórias / Micro Stories: Passeio à tarde na Ribeira das Naus / Afternoon walk in Ribeira das Naus

Imagem retirada da internet / Image taken from the internet
Depois de um dia de trabalho, numa tarde quente de primavera, desço do Largo do Camões até ao Cais do Sodré para apanhar um autocarro no sentido do Restelo.
Apanho o autocarro, mas a meio do percurso recebo um telefonema a desmarcar o compromisso que tinha agendado. Decido então sair na zona do Calvário e apanhar o primeiro transporte para voltar para trás. Pretendia ir até ao Rossio, mas o primeiro autocarro que apareceu ia até ao Cais do Sodré, pensei então, vou tirar o melhor proveito desta situação.
Tinha lido recentemente, numa agenda cultural, sobre a Ribeira das Naus. Pensei então, é mesmo hoje que vou fazer este passeio que tinha pensado fazer um dia destes.
Desci no Cais do Sodré e fui vagueando pela zona ribeirinha a aproveitar a vista do Tejo, assim como a imensa quantidade de pessoas que tal como eu decidiram aproveitar a boa energia do sol.
Estava uma tarde excelente. O passeio permitiu-me relaxar.
Vejo então uma banca de gelados e decido comprar um gelado novo da Olá. Sempre fui fã das palavras novos e novidade. Presenteio-me então com um belo gelado para me refrescar.
Imagem retirada da internet / Image taken from the internet
Abro a embalagem do gelado, começo a saborear e deparo-me com um animador de rua que já tinha visto atuar no Got Talent Portugal – Carlos Gaudi. Digo para mim, para além do gelado ainda me galanteio com um belo espetáculo.
Termino de comer o gelado, quase ao mesmo tempo do fim da performance. Prossigo o meu percurso pois outros compromissos me esperam.

Minha casa em Mem-Martins
Escrito a computador
03/05/2019
16h20


Imagem retirada da internet / Image taken from the internet

After a day's work, on a hot spring afternoon, I descended from Largo do Camões to Cais do Sodré to catch a bus in the direction of Restelo.
I get on the bus, but in the middle of the route I get a phone call to uncheck the appointment I had scheduled. I then decide to leave the Calvary area and take the first transport to go back. I wanted to go to Rossio, but the first bus that came to Cais do Sodré, I thought, I'm going to make the most of this situation.
I had read recently, in a cultural agenda, about the Ribeira das Naus. I thought then, it is even today that I am going to do this tour that I had thought to do one of these days.
I went down the Cais do Sodré and I wandered along the riverside to enjoy the view of the Tagus, as well as the immense amount of people who, like me, decided to take advantage of the good energy of the sun.
It was an excellent afternoon. The tour allowed me to relax.
I then see an ice cream stand and decide to buy a new ice cream from Hello. I have always been a fan of new words and novelty. I then presented myself with a beautiful ice cream to refresh myself.
I open the package of ice cream, I start to savor and I come across a street entertainer who had already seen acting at Got Talent Portugal - Carlos Gaudi. I say to myself, in addition to the ice cream I still enjoy myself with a beautiful spectacle.
I finish eating the ice cream, almost at the same time of the end of the performance. I continue my journey because other commitments await me.

My house in Mem-Martins
Written to computer
03/05/2019
4:20 p.m.


segunda-feira, 3 de junho de 2019

Aventuras da Nonô / Adventures of Nonô - Micro Estórias / Micro Stories: Um presente de mim para mim / A gift from me to me

Fotografia tirada por mim / Photograph taken by me

Passava constantemente numa loja de produtos para o corpo e olhava para a montra onde estava exposta uma bandolete branca com um laço vermelho as bolinhas brancas. Não sei por quê motivo, não entrei logo para a comprar. Sei lá, talvez não tivesse ainda chegado o momento.
Um dia olhei para a montra, mas a bandolete já lá não estava. Alguém se tinha antecipado. Pensei, se já lá não está, é porque não era para mim.
Verdade seja dita, a ideia da bandolete não me saia da ideia.
Algum tempo mais tarde, passo novamente pela loja e vejo na montra a bandolete, como uma criança pequena, os meus olhos brilharam.
Mas, sei lá bem porquê, nunca passava na loja quando estava aberta. Ou esquecia-me de ir saber da bandolete, nos dias em que eventualmente poderia ser que este estabelecimento comercial estivesse aberto.
Nem era pelo preço, até porque estava exposto na montra e era mesmo irrisório.
Procrastinei…
Até que um dia, tomei a decisão, se a bandolete estiver lá hoje, com certeza que a vou comprar.
Entrei na loja, dirigi-me ao balcão, e disse à empregada da loja que queria aquela bandolete as bolinhas que estava na montra.
A empregada foi a um saco ver se tinha lá outra bandolete igual, mostrou-me outras, mas eu queria aquela. Assim sendo, dirigiu-se à montra e retirou a bandolete para mim e perguntou-me: É para oferecer? Ao que eu respondo, prontamente, é. A empregada pergunta então é para uma criança? Respondo afirmativamente e ainda escolho o laço do embrulho.
Pago a bandolete, recebo o embrulho na minha mão e com um belo sorriso saio da loja. Não só comprei a bandolete, como também presenteei a criança que vive dentro de mim.

Minha casa em Mem-Martins
Escrito a computador
03/05/2019
16h20

Fotografia tirada por mim / Photograph taken by me

I would go to a store of body products constantly and look at the window where there was a white band with a red bow and the white balls. I do not know why, I did not go in and buy it. I do not know, perhaps the moment had not yet come.
One day I looked at the storefront, but the band was gone. Someone had anticipated. I thought, if it's not already there, it's because it was not for me.
Truth be told, the idea of ​​the band I did not leave the idea.
Some time later, I pass by the store again and see the small band in the showcase, as a small child, my eyes glittered.
But, I do not know why, I never went to the store when it was open. Or I forgot to know about the band, in the days when it might happen that this commercial establishment was open.
Nor was it for the price, even because it was exposed in the storefront and was even derisory.
I procrastinated ...
Until one day, I made the decision, if the band is there today, I'm sure I'll buy it.
I went into the store, went to the counter, and told the store clerk that I wanted that little ball of the polka dots that was in the storefront.
The maid went to the sack to see if she had another suitcase there, showed me others, but I wanted that one. So she went to the storefront and took the buggy for me and asked me, "Is it to offer?" To which I respond, readily, it is. The maid asks then is it for a child? I answer affirmatively and still choose the tie of the package.
I pay the bandolete, I receive the package in my hand and with a beautiful smile I leave the store. Not only did I buy the band, but I also gave the child who lives inside me.
My house in Mem-Martins
Written to computer
03/05/2019
4:20 p.m.


segunda-feira, 27 de maio de 2019

Adventures of Nonô / Aventuras da Nonô - Micro Estórias / Micro Stories


A partir da próxima semana às segundas-feiras vou dar início a uma nova rubrica aqui no blogue a que dei o nome de micro estórias.
Estórias sem H propositadamente.
Tratam-se de pequenos contos retirados do dia-a-dia, alguma realidade com uma pitada de ficção à mistura.
O primeiro conto sai já na próxima semana e intitula-se “Um presente de mim para mim”.
Espero que gostem. Fiquem atentos.

 

From next week on Mondays I will start a new heading here in the blog that I named micro stories.
Stories without H purposefully.
These are short stories taken from the day-to-day, some reality with a hint of fiction to the mix.
The first tale comes out next week and is titled "A gift from me to me".
I hope you like. Stay tuned.



Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive