Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 1 de setembro de 2017

Novamente a faca / Again the knife

Novamente a faca
Numa sala de operações
Mais uma vez o medo
Supera as outras emoções.

Com o corpo a dormir
Sem consciência do que acontece
É cortado o que está mal
E depois tudo se restabelece.

A caminho da cura
Mais uma batalha
Nas veias o soro
E um coração que não falha.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
28 de agosto de 2017
13h22


Again the knife
In an operating room
Once again fear
Surpass the other emotions.

With the body to sleep
Not aware of what happens
What's wrong is cut off
And then everything is restored.

On the way to healing
Another battle
In the veins the serum
And a heart that does not fail.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Handwritten
August 28, 2017

1:22 p.m.


quinta-feira, 31 de agosto de 2017

Salvar o mundo / Save the world

Salvar o mundo
Pode não ser a minha missão
Faço a minha parte
Nem sempre tenho razão.

Uma realidade melhor
É tudo o que preconizo
O que quero para mim é para todos
É esse o meu juízo.

Coração bondoso
Espalhando boas energias
Procurando encontrar
Em tudo alegrias.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
29 de agosto de 2017
15h25


Save the world
It may not be my mission.
I do my part
I'm not always right.

A better reality
That's all I preach
What I want for me is for everyone.
That is my judgment.

Kind heart
Spreading good energies
Finding
In all joys.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Handwritten
August 29, 2017

3:25 p.m.

quarta-feira, 30 de agosto de 2017

O brilho das estrelas / The brightness of the stars

O brilho das estrelas
Ilumina o céu escuro
A noite deixa de ser breu
Sinto-me mais seguro.

Ouço o silêncio
Vejo pontos a cintilar
Com o nariz inspiro
Encho o peito de ar.

A tranquilidade invade-me
Serena a emoção
Ainda não é tarde
Retomo a respiração.

Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
26 de agosto de 2017
23h24


The brightness of the stars
Illuminates the dark sky
The night stops being pitch black.
I feel more secure.

I hear the silence
I see spots flashing
With an inspirational nose
I fill the chest with air.

Tranquility invades me
Serene the emotion
It's not too late
I return breathing.

Sitting on my bed, in my room, at my parents' house
Handwritten
August 26, 2017

10:59 p.m.

terça-feira, 29 de agosto de 2017

És o meu herói / You are my hero

És o meu herói
A minha alma se fortalece
A vida contigo se constrói
E tu de bom acontece.

Um deus grego
Ou talvez romano
A dor que já não carrego
Desperta o meu lado humano.

Uma ilusão
Ou uma fantasia
Para lá da desilusão
Encontro muita alegria.

Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
26 de agosto de 2017
23h07


You are my hero
My soul is strengthened
Life with you is built
And good things happen.

A Greek god
Or maybe Roman
The pain I no longer carry
Awaken my human side.

An illusion
Or a fantasy
Beyond disappointment
I find a lot of joy.

Sitting on my bed, in my room, at my parents' house
Handwritten
August 26, 2017

10:59 p.m.

segunda-feira, 28 de agosto de 2017

Estarei sempre contigo / I will always be with you

Estarei sempre contigo
Longe ou perto
És o meu melhor amigo
Connosco tudo dá certo.

És o meu sonho
Tornado real
Em ti fé eu ponho
Correspondes ao meu ideal.

Apareceste do nada
Sais-te da minha imaginação
Paixão materializada
Que chega ao coração.

Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
26 de agosto de 2017
22h59


I will always be with you
Far or close
You are my best friend.
With us everything works out.

You are my dream.
Become true
In you faith I put
You correspond to my ideal.

You came out of nowhere.
You get out of my imagination
Passion materialized
That reaches the heart.

Sitting on my bed, in my room, at my parents' house
Handwritten
August 26, 2017

10:59 p.m.

domingo, 27 de agosto de 2017

Haiku, Haikai , 俳句

manhã serena
calor intenso.
Há chuva no verão

Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa dos meus pais
escrito à mão
26 de agosto de 2017
22h33



serene morning
Intense heat
There is rain in the summer

Sitting on my bed, in my room, at my parents' house
handwritten
August 26, 2017
10:33 p.m.




sábado, 26 de agosto de 2017

Quadras/ Quatrains: À chegada do dono / Upon the arrival of the owner

À chegada do dono
O gato mia
Ele pode chegar a qualquer hora
Que ele faz o mesmo a cada dia.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
16 de agosto de 2017
01h23

Upon arrival of the owner
The cat meow
He can arrive anytime
That he does the same every day.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
August 16, 2017

1:23 a.m.

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive