Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 28 de novembro de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Tudo vai dar certo / Everything will work out

Everything will work out
Fotografia manipulada com / Photograph manipulated with: https://photomania.net/editor
Tudo vai dar certo
A persistência nos leva a vencer
Mantendo o pensamento positivo
O caminho serve para crescer.

Com disciplina e motivação
Foco e ideias definidas
Sabendo o que se quer
Movimenta as nossas vidas.

Sempre em andamento
O universo contribui
Tudo está como tem de ser
Quando tem de andar, flui.

Resiliência no escuro
A claridade há de chegar
Agarrados à fé
De um caminho para triunfar.

Sentada no comboio (Santa Cruz-Damaia)
Poema manuscrito,
9 de novembro de 2018
17h31

Everything will work out
Persistence leads us to win
Keeping Positive Thinking
The way is to grow.

With discipline and motivation
Focus and definite ideas
Knowing what you want
Move our lives.

Always in progress
The universe contributes
Everything is as it must be.
When you have to walk, it flows.

Resilience in the dark
The clarity will come
Clinging to the faith
Of a way to triumph.

Sitting on the train (Santa Cruz-Damaia)
Handwritten poem,
November 9, 2018
5:31 p.m.


terça-feira, 27 de novembro de 2018

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - A vida convida-nos pelo menos duas vezes / Life invites us at least twice

Life invites us at least twice
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: Paint
A vida convida-nos pelo menos duas vezes
A cometer os mesmos erros
Desafios, obstáculos e provações
Para não ficarmos emperros.

Dilemas mal resolvidos
Sempre voltam as mesmas questões
Novas respostas vão surgindo
Ao fim de alguns trambolhões.

No princípio dói muito
Ao fim de algum tempo deixa de doer
Talvez seja esta a aprendizagem
Saber como superar e não sofrer.

Percorremos os mesmos caminhos
Novamente os mesmos cenários
Algo ficou mal aprendido
Surgem desafios voluntários.

De alguma forma
Todos iremos aprender
Cada um a sua lição
Para a essência crescer.

Mem-Martins, sentada ao computador em minha casa,
Poema escrito a computador,
28 de outubro de 2018
14h14

Life invites us at least twice
Making the same mistakes
Challenges, obstacles and trials
So we do not get stuck.

Unresolved dilemmas
Always return the same issues
New answers are coming up
At the end of a few jerks.

It hurts at first
After a while it stops hurting
Perhaps this learning
Know how to overcome and not suffer.

We walk the same paths
Again the same scenarios
Something was wrongly learned
Voluntary challenges arise.

Somehow
We will all learn
Each one his lesson
For the essence to grow.

Mem-Martins, sitting at the computer in my house,
Computer-written poem,
October 28, 2018
2:14 p.m.


segunda-feira, 26 de novembro de 2018

Amores Platónicos / Platonic loves - Amores (in)correspondidos / Loves (in)matched

Loves matched
Fotografia manipulada com / Photograph manipulated with: https://photomania.net/editor
Almas desamparadas
Procurando afeto
De noite ou de dia
Ao longe e ao perto.

Nos derradeiros momentos
Em que bate aquela solidão
O corpo desperta
Acelera o coração.

Corações carentes
Desencontrados e perdidos
Andam por aí muitos…
Amores (in)correspondidos
Alvalade,
Poema escrito a computador,
25 de outubro de 2018
13h30
Helpless souls
Looking for affection
By night or by day
Far and near.

In the last moments
In hitting that loneliness
The body awakens
Accelerates the heart.

Needy hearts
Mismatched and lost
There are many ...
Loves (in) matched.
Alvalade
Computer-written poem,
October 25, 2018
1:30 p.m.


domingo, 25 de novembro de 2018

Haiku, Haikai, 俳句


Fotografia tirada por mim e manipulada com / Photograph taken by me and manipulated with: https://photomania.net/editor


o sol espreita
Através das nuvens densas.
Um carro parado

Comboio da Linha de Sintra (Massamá-Barcarena),
Haiku manuscrito,
17 de setembro de 2018
17h40

the sun is peering
Through dense clouds.
A standing car

Sintra Line Train (Massamá-Barcarena),
Haiku manuscript,
September 17, 2018
5:40 p.m.

sábado, 24 de novembro de 2018

Quadras/ Quatrains: Amadora (Lisbon, Portugal or Amateur)


Amateur
Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Amadora me senti
No dia em que te fui conhecer
Desatenta a todos os sinais
Amar a dor fez-me sofrer.

Comboio (Reboleira),
Quadra manuscrita,
14 de novembro de 2018,
9h45

Amadora I felt
The day I went to meet you
Inattentive to all signs
Loving the pain made me suffer.

Train (Reboleira),
 Handwritten Quatrain,
November 14, 2018,
9:45 a.m.


Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive