Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 10 de março de 2016

Há conversas a evitar / There are talks to avoid

Há conversas a evitar
Há assuntos que não interessam mexer
Há palavras que não precisam ser ditas
Para que se consigam perceber.

Não é preciso magoar
Nem tão pouco ofender
Há pensamentos a desviar
Há ideias a reter.

O passado tem o seu peso a pesar
O presente é para viver
É necessário parar para pensar
Evitando assim deitar tudo a perder.

Agualva
no dia 28 de janeiro de 2016,
escrito à mão
17h34


There are talks to avoid
There are matters that do not concern mess
There are words that do not need to be said
In order to be able to realize.

No need to hurt
Nor offend
There are thoughts to divert
There are ideas to retain.

The past has its weight to weigh
The present is to live
You must stop to think
Avoiding ruin everything.

Agualva (Council of Sintra, Lisbon District, Portugal)
on January 28, 2016,
handwritten
5:34 p.m


Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive