Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
-
▼
2016
(357)
-
▼
março
(30)
- Se eu não te encontrar / If I do not found you
- O detalhe faz a diferença / The detail makes the d...
- Mais um impasse / Another impasse
- Haiku, Haikai , 俳句
- Boneca de Porcelana / Porcelain Doll
- Eu confesso / I confess
- Já não corro / I no longer run
- As nuvens correm no céu / The clouds run in the sky
- Sou eclética / I am eclectic
- Com os erros / With the errors
- Haiku, Haikai , 俳句
- Se o tempo não passar / If time does not pass
- Prezo a minha liberdade / I cherish my freedom
- O temporal / The storm
- Proibido / Forbidden
- Milésimo de segundos / Millisecond
- Há palavras que não devem ser ditas / There are wo...
- Haiku, Haikai , 俳句
- Abre-me as portas do mundo / Open to me the gates ...
- Estava destinado / It was meant to be
- Há conversas a evitar / There are talks to avoid
- Sou uma borboleta que voou / I am a butterfly that...
- Sou um caixeiro viajante / I am a traveling salesman
- Tic-tac, Tic-tac / Tick-tock, Tick-tock
- Haiku, Haikai , 俳句
- Tanta gente bonita / So many beautiful people
- Será que há finais felizes? / There are happy endi...
- Adiar a vida / Postpone life
- Quadras/ Quartains: Ainda a Primavera / Still the ...
- Senti a tua presença / I felt your presence
-
▼
março
(30)
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛
Sem comentários:
Enviar um comentário