PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 12 de abril de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: A Música / The music – Charles Baudelaire

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
A Música (Nonô)


A música tem o poder de encantar!
Mesmo o mais duro marinheiro,
Pautas escritas para encantar,
Extenso e vasto cancioneiro.

Mentes hábeis, vozes afinadas
Com diferentes instrumentos musicais
Chegando aos recantos mais escondidos
Ouvidos pelos demais.

Sinto, sentimos, vibrar as emoções
Adrenalina que percorre no sangue
Curando todas as desilusões.

Consegue as nossas almas acalentar
Mas quando o silêncio regressa…
O coração volta a se estilhaçar!

Comboio (Rio de Mouro)
11 de abril de 2019
7h19

***
A Música
Charles Baudelaire, in "As Flores do Mal
Tradução de Delfim Guimarães

A música p'ra mim tem seduções de oceano!
Quantas vezes procuro navegar,
Sobre um dorso brumoso, a vela a todo o pano,
Minha pálida estrela a demandar!

O peito saliente, os pulmões distendidos
Como o rijo velame d'um navio,
Intento desvendar os reinos escondidos
Sob o manto da noite escuro e frio;

Sinto vibrar em mim todas as comoções
D'um navio que sulca o vasto mar;
Chuvas temporais, ciclones, convulsões

Conseguem a minh'alma acalentar.
— Mas quando reina a paz, quando a bonança impera,
Que desespero horrível me exaspera!

***
The music (Nonô)

Music has the power to enchant!
Even the toughest sailor,
Guidelines written to delight,
Extensive and vast songbook.

Skilled minds, honed voices
With different musical instruments
Reaching the hidden corners
Heard by the others.

I feel, we feel, vibrate the emotions
Adrenaline that runs in the blood
Healing all the delusions.

Can our souls cherish
But when the silence returns ...
The heart breaks again!

Train (Rio de Mouro)
April 11, 2019
7:19 a.m.

***
The music
Charles Baudelaire, in "The Flowers of Evil”

Music, like an ocean, often carries me away!
Through the ether far,
or under a canopy of mist, I set sail
for my pale star.
Breasting the waves, my lungs swollen
like a ship’s canvas,
night veils from me the long rollers,
I ride their backs:
I sense all a suffering vessel’s passions
vibrating within me:
while fair winds or the storm’s convulsions
on the immense deep
cradle me. Or else flat calm, vast mirror there
of my despair!


Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *