Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 10 de abril de 2019

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Tudo é relativo / Everything is relative

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Tudo é relativo,
Mutável, flexível.
Ninguém tem lugar cativo
Tudo se torna volúvel.

Posso ser mais alta do que tu
Sendo mais pequena que outra pessoa
Para alguns posso ser má
E para outros ser boa.

Ninguém é feliz só
Está-se melhor acompanhado
Nada é absoluto
Tudo é condicionado.

Nada é permanente
Estamos em constante transformação
Triste é aquele que não evolui
Permanecendo no marasmo da estagnação.

Comboio (Reboleira)
Poema manuscrito,
8 de março de 2019,
7h37

Everything is relative,
Changeable, flexible.
No one has a captive place
Everything becomes voluble.

Can I be taller than you?
Being smaller than someone else
For some I can be bad
And for others to be good.

No one is happy alone.
You are better accompanied
Nothing is absolute
Everything is conditioned.

Nothing is permanent
We are in constant transformation
Sad is the one that does not evolve
Staying in the doldrums of stagnation.

Train (Reboleira)
Handwritten poem,
March 8, 2019,
7:37 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive