PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

sexta-feira, 5 de abril de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: Um poema que se perdeu / A poem that was lost – Fernando Namora


Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor


Quantos Poemas Já Perdi (Nonô)

Os dias de chuva são tristes
concordo plenamente.
São dias longos e cinzentos.

Hoje é um desses dias…
(a caneta caiu no chão)

Poema que não registei no papel
Continua cá dentro
Na imaginação

Oh! Como te entendo…
O ruído do silêncio…

Estação de comboios de Mem-Martins
4 de abril de 2019
7h15

***
Um poema que se perdeu, in “Relevos”
de Fernando Namora
(Portugal15 abril 1919 - 31 janeiro 1989)

Hoje o dia é um dia chuvoso e triste
amortalhado
Naquela monotonia doente dos grandes dias.

Hoje o dia...
(a pena caiu-me das mãos)

Acabou-se o poema no papel.
Cá por dentro
Continua...

Oh! este marulhar das almas no silêncio!

***
How Many Poems Have I Lost (Nonô)

The rainy days are sad.
I fully agree.
They are long gray days.

Today is one of those days ...
(the pen fell to the floor)

Poem I did not write on paper
Stay in here.
in the imagination

Oh! As I understand you ...
The noise of silence ...

Train station of Mem-Martins
April 4, 2019
7:15 a.m.

***
A poem that was lost, in "Reliefs"
from Fernando Namora
(Portugal15 April 1919 - January 31, 1989)

Today is a rainy day and a sad day.
shrouded
In that sick monotony of the great days.

Today the day...
(the feather fell out of my hands)

The poem ended on paper.
Inside
To be continued...

Oh! this lapping of souls in silence!


Sem comentários:

Enviar um comentário