PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 9 de abril de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Falas muito / You talk a lot

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Falas muito,
Mas dizes pouco
Não vale a pena levantares a voz
Porque ainda ficas rouco.

Cansas o meu pensamento
Já não te consigo ouvir
Não é diálogo, é tormento
Aquilo que me fazes sentir.

Para por um momento
Tenta escutar
Palavras em catadupa
Não chegam a nenhum lugar.

Uma ideia de cada vez
Para o interlocutor compreender
Assim tornas-te mais assertivo
E mais fácil de entender.

Comboio (Cacém)
Poema manuscrito,
8 de março de 2019,
7h24

You talk a lot,
But you say little
It's not worth raising your voice.
Because you're still hoarse.

You tire of my thinking.
I can not hear you anymore
It is not dialogue, it is torment
What you make me feel.

Stop for a moment
Try to listen
Words in catadupa
They do not get anywhere.

One idea at a time
For the interlocutor to comprehend
So you become more assertive
And easier to understand.

Train (Cacém)
Handwritten poem,
March 8, 2019,
7:24 a.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *