PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 26 de abril de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades / Change the times, change the wills – Luís Vaz de Camões

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

As vontades mudam ao longo do tempo (Nonô)

As vontades mudam ao longo dos tempos
Muda-se a essência, muda-se a confiança
O mundo rege-se pela mudança
Por conquistas contratempos.

Novidades sempre vão surgindo
Muitas vezes diferentes do esperado
Deixando o coração magoado
Recordando o bem, sorrindo.

O tempo não para
Mesmo quando parece em compasso de espera
Toda a ferida sara.

A cada acordar uma nova oportunidade
O espírito se retempera
Mudança é liberdade.

Comboio (Benfica)
11 de abril de 2019
7h41
***
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades
Luís Vaz de Camões, in "Sonetos"
(Portugal 1524 // 10 Jun 1580)

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiança:
Todo o mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.

Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança:
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem (se algum houve) as saudades.

O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.

E afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto,
Que não se muda já como soía.

***
Wills change over time (Nonô)

Wills change over time
Change the essence, change the confidence
The world is governed by change
By achievements setbacks.

News is always coming up
Often different than expected
Leaving the heart hurt
Remembering the good, smiling.

Time does not stop
Even when it seems in wait
All the wound will heal.

Each time I wake up a new opportunity
The spirit retreated
Change is freedom.

Train (Benfica)
April 11, 2019
7:41 a.m.
***
Change the times, change the wills
Luís Vaz de Camões, in "Sonetos"
(Portugal 1524 // 10 Jun 1580)

Change the times, change the wills
Change the being, change the trust:
Everyone is made up of change,
Always taking on new qualities.

We continually see novelties,
Different in all of hope:
From evil are the sorrows in remembrance,
And the good (if any) missed.

Time covers the ground of green cloak,
That already covered was cold snow,
And in me it makes the sweet song cry.

And other than this move up every day,
Another change makes of mor amazement,
That does not change already as it was.


Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas