Doença Burocrática
Não é fácil estar doente
Consultas e tratamentos constantes,
Sucessivas baixas médicas
Declarações e Relatórios médicos
arrepiantes.
Juntas médicas para se provar
que estamos verdadeiramente doentes,
Outras Juntas para o multiusos,
As diligências para tudo são frequentes.
Tudo isto faz-me pensar
Como é estar doente, na prática.
Demasiadas voltas levam ao desgaste,
Tornando a doença burocrática.
Sentada à secretária, no
meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
21 de maio de 2017, 23h26
Bureaucratic Disease
It's not easy being sick
Constant consultations and treatments,
Successive medical casualties
Chilling Medical Statements and Reports.
Medical boards to prove
That we are truly sick,
Other Boards for the multiuser,
The diligences for everything are frequent.
All this makes me think
What it's like to be sick in practice.
Too many laps lead to wear and tear,
Making bureaucratic disease.
Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 21, 2017, 11:26 p.m.