Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 17 de julho de 2017

A minha vida não terminou / My life is not over

A minha vida não terminou
Ainda tenho muito para dar
Esta é apenas uma fase difícil
Que não me vai conseguir derrubar.

Muitos sonhos não vividos
E projetos para realizar
Tudo não passa de um contratempo
Em breve irá passar.

O futuro será mais risonho
A tempestade vai se dissipar
Quanto tudo passar à história
Eu com certeza irei celebrar.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
12 de julho de 2017
18h04


My life is not over
I still have a lot to give
This is only a difficult phase.
That will not get me down.

Many dreams not lived
And projects to carry out
It's all just a setback
Soon it will pass.

The future will be brighter
The storm will dissipate
How much to go down in history
I will certainly celebrate.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 12, 2017
06:05 p.m.



domingo, 16 de julho de 2017

Haiku, Haikai , 俳句

aqui onde me encontro
não vejo a linha do horizonte.
Imagino laranja no céu


Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
escrito a computador
3 de julho de 2017,
20h50




here where I am
I do not see the horizon line.
I imagine orange in the sky

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Computer writing
July 3, 2017,

08:50 p.m.

sábado, 15 de julho de 2017

Quadras/ Quatrains: Corações de diamante / Diamond Hearts

Corações de diamante
São difíceis de encontrar
São raros mas existem
É preciso continuar a procurar.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de julho de 2017
20h17

Diamond Hearts
Are hard to find
They are rare but exist
You have to keep looking.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 3, 2017

08:17 p.m.

sexta-feira, 14 de julho de 2017

Enfermeiro canino / Canine nurse



Enfermeiro canino
Sempre pronto a entrar em ação
Deita-se a meu lado
Quando vou levar a injeção.

Ele sabe o momento
Não precisa de informação
Assim que deteta o movimento
Assume a sua posição.

É um enfermeiro eficiente
Sempre pronto para a sua missão
Com a sua postura levanta a moral
Ele é um enfermeiro cão.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
12 de julho de 2017
17h44


Canine nurse
Always ready to take action
Lie down next to me
When I take the injection.

He knows the moment
No need for information
So it senses movement
He takes his stand.

Is an efficient nurse
Always ready for your mission
With your posture it raises the moral
He is a nurse dog.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 12, 2017
05:44 p.m.



quinta-feira, 13 de julho de 2017

Pavões no meu quintal / Peacocks in my backyard


Será alucinação?
Isto é fora do normal
Esfrego os olhos e vejo
Dois pavões no meu quintal.

Penas de azul intenso
Mas sem caudas para ostentar
Avisto duas grandes aves
Será que estou a delirar?

Não sei bem de onde vieram
Fiquei surpreendida
Tirei fotos para lembrar
Dali a pouco foi a despedida.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
12 de julho de 2017
17h30


Is it hallucination?
This is out of the ordinary
I rub my eyes and see
Two peacocks in my backyard.

Feathers of intense blue
But no tails to boast
I notice two large birds
Am I delirious?

I'm not sure where they came from.
I was surprised
I took photos to remember
After a while, it was farewell.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 12, 2017
05:30 p.m.



quarta-feira, 12 de julho de 2017

Rutura com o passado / Break with the past

Rutura com o passado
Um processo curativo
Pondo muita coisa de lado
Procurando um novo motivo.

Limpeza espiritual
Ritual de desapego
Libertar de tudo o que faz mal
Encontrando a paz e o sossego.

Deixar o tempo fluir
O momento aproveitar
Sempre que possível rir
E deixar de adiar.

Encontrando a felicidade
Em tudo o que acontece
Agindo com bondade
Cada dia uma benesse.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
5 de julho de 2017
19h22


Break with the past
A curative process
Putting a lot aside
Looking for a new reason.

Spiritual cleansing
Ritual of detachment
Free from all that does evil
Finding peace and quiet.

Let time flow
The moment to enjoy
Whenever possible laugh
And stop procrastinating.

Finding Happiness
In everything that happens
Acting kindly
Each day a blessing.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 5, 2017
07:22 p.m.




terça-feira, 11 de julho de 2017

As boas energias de uma criança / The good energies of a child

As boas energias de uma criança
Alegram o ambiente
São verdadeiras e espontâneas
Ninguém fica indiferente.

Têm respostas na ponta da língua
Dão risadas estridentes
São brincalhonas e agitadas
Quando não choram estão contentes.

Compreendem o mundo à sua volta
De uma forma especial
Muitos adultos ensinam
Como não ser artificial.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de julho de 2017
21h00



The good energies of a child
Brighten up the environment
They are true and spontaneous
No one is indifferent.

Have answers at the tip of the tongue
They give strident chuckles
They are playful and agitated
When they do not cry they are happy.

They understand the world around them
In a special way
Many adults teach
How not to be artificial.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 3, 2017
09:00 p.m.




Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive