Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 10 de maio de 2019

Diálogo entre poemas / Dialogue between poems: Ter um Pai! / Have a Father! – Florbela Espanca

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Aniversário do meu pai (Nonô)


Tenho um pai! Aquele
Que esta vida me deu;
Tenho quem me indique o caminho
Como se fosse o seu.

Tenho um pai! Com a sua vibração
Que reconhece que também erra.
Tenho Deus, neste mundo vil,
Em alguém que vive na sua própria Terra.

Tenho um Pai! Para os bons
E maus momentos da vida
Sei que mesmo falhando
Nunca serei esquecida.

Sendo a filha menor
Num mundo cada vez mais desorganizado
Sei que um pai
Perdoa até ao mais desgraçado.

Tenho um pai! Sou o seu orgulho
O seu bem-querer,
Um apreço que não cabe
Num amplo coração de mulher!

Carrego comigo
Um coração leal,
Muitas vezes desiludido
Por sonhar um mundo ideal.

Tenho um pai! Para ele escrevo este poema
Na véspera de mais um aniversário
Reúno no papel estas letras
Tornando-o lendário.

Tenho um pai! Muitos já não têm,
Desconhecem o seu valor,
Figura de referência masculina
Pai és o maior!!!

Comboio (Rossio)
9 de maio de 2019
7h58

***
Ter um Pai! - Florbela Espanca

Ter um Pai! É ter na vida
Uma luz por entre escolhos;
É ter dois olhos no mundo
Que vêem plos nossos olhos!

Ter um Pai! Um coração
Que apenas amor encerra,
É ver Deus, no mundo vil,
É ter os céus cá na terra!

Ter um Pai! Nunca se perde
Aquela santa afeição,
Sempre a mesma, quer o filho
Seja um santo ou um ladrão;

Talvez maior, sendo infame
O filho que é desprezado
Pelo mundo; pois um Pai
Perdoa ao mais desgraçado!

Ter um Pai! Um santo orgulho
Pró coração que lhe quer
Um orgulho que não cabe
Num coração de mulher!

Embora ele seja imenso
Vogando pelo ideal,
O coração que me deste
Ó Pai bondoso, é leal!

Ter um Pai! Doce poema
Dum sonho bendito e santo
Nestas letras pequeninas,
Astros dum céu todo encanto!

Ter um Pai! Os órfãozinhos
Não conhecem este amor!
Por mo fazer conhecer,
Bendito seja o Senhor!

***
My father's birthday (Nonô)

I have a father! That one
That this life has given me;
I have someone to show me the way
Like it was yours.

I have a father! With its vibration
Who acknowledges that he is wrong too.
I have God, in this vile world,
In someone who lives on his own earth.

I have a Father! For the good ones
And bad times of life
I know that even failing
I will never be forgotten.

Being the youngest daughter
In an increasingly disorganized world
I know that a father
Forgive even the most wretched.

I have a father! I am your pride
Your well-wish,
An appreciation that does not fit
In a wide woman's heart!

I carry with me
A loyal heart,
Often disillusioned
For dreaming an ideal world.

I have a father! For him I write this poem
On the eve of one more birthday
I put together these letters
Making it legendary.

I have a father! Many no longer have,
They do not know its value,
Male Reference Figure
Father you are the greatest !!!
Train (Rossio)

May 9, 2019
7:58 a.m.


***
Have a Father! - Florbela Espanca

Have a Father! And to have in life
A light through the rocks;
It is to have two eyes in the world
That they see through our eyes!

Have a Father! A heart
That only love ends,
It is to see God, in the vile world,
It is to have the heavens here on earth!

Have a Father! Never lost
That holy affection,
Always the same, either the son
Be a saint or a thief;

Maybe bigger, being infamous
The son who is despised
Through the world; because a father
Forgive the most miserable!

Have a Father! A holy pride
For the heart that wants you
A pride that does not fit
In a woman's heart!

Although it is immense
Vogando by the ideal,
The heart you gave me
O good father, he is loyal!

Have a Father! Sweet poem
A blessed and holy dream
In these little letters,
Astros of a sky all charm!

Have a Father! The orphans
You do not know this love!
For me to make known,
Blessed be the Lord!
 

quinta-feira, 9 de maio de 2019

Poesias Mundanas / Poetry, Worldly poetry - Desfile de cores / Color parade

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Para lá passou o azulão
Para cá amarelo-torrado
O preto predomina
Pouco vejo o dourado.

O verde é pouco usado
Vê-se muito o castanho
Nos mais ousados o vermelho
O lilás é um achado.

Bordô, rosa e cinzento
Gangas azuis em todo o lado
Muitas cores neutras
Tudo bem conjugado.

Laranja e roxo
Bege e carmim
Belo desfile de cores
Que vejo passar por mim.

Príncipe Real
Poema manuscrito,
21 de março de 2019,
13h49 

For there passed the blue
Here the yellow-roasted
The black predominates
I can hardly see the gold.

Green is little used
You can see a lot of brown
In the most daring the red
Lilac is a find.

Burgundy, pink and gray
blue denim everywhere
Many neutral colors
All together.

Orange and purple
Beige and carmine
Beautiful color parade
That I see passing by me.

Prince Real
Handwritten poem,
March 21, 2019,
1:49 p.m.


quarta-feira, 8 de maio de 2019

Amores Platónicos / Platonic loves - Fórmula química / Chemical formula

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Fórmula química
Fórmula matemática
Fórmula de comunicação
Amor no coração.

Fórmula mágica
Energia magnifica
No caldeirão a porção
Elevada a boa disposição.

Abelhas polinizam as flores
Prado com mil cores
Primavera traz vida no ar
Cheiros bons para cheirar…

Comboio (Amadora)
Poema manuscrito,
21 de março de 2019,
9h07

Chemical formula
mathematical formula
Communication formula
Love in heart.

Magic formula
Magnificent energy
In the cauldron the portion
High the good mood.

Bees pollinate flowers
Meadow with a thousand colors
Spring brings life to the air
Smells good to smell ....

Train (Amadora)
Handwritten poem,
March 21, 2019,
9:07 a.m.


terça-feira, 7 de maio de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Perdeu o brilho / Lost the brightness

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Perdeu o brilho
Meteu-se num sarilho
Esmoreceu o sorriso
Ficou indeciso.

Deixou espaço para a dúvida
Abriu fenda e ferida
Instalou-se o medo
É melhor não meter o dedo.

Mau dia
A mascara perdeu a alegria
Não consegue disfarçar
A falta de brilho no seu olhar.

Comboio (Queluz)
Poema manuscrito,
21 de março de 2019,
9h03
 
Lost the brightness
Got into trouble
The smile faded
He hesitated.

Gave room for doubt
Opened crack and wound
Fear settled down
You'd better not stick your finger.

Bad day
The mask lost joy
Can not disguise
The lack of sparkle in his eyes.

Train (Queluz)
Handwritten poem,
March 21, 2019,
9:03 a.m.

segunda-feira, 6 de maio de 2019

Poesias Mundanas / Poetry, Worldly poetry - Lá no alto / Up there

Fotografia tirada por mim e manipulada com / Photograph taken by me and manipulated with: https://photomania.net/editor
Lá no alto
No patamar dos poetas
Poderás encontrar
Visionários do mundo, estetas.

No patamar daquele telhado
Onde está uma cruz
Olha com atenção,
Ali ao fundo onde incide a luz.

Criadores da palavra
Brincalhões do conceito
Das profundezas do pensamento
Cada um com o seu preceito.

Sim, eles andam por aí
Misturados com os mundanos
São um pouco aluados
Talvez um tanto ou quanto insanos.

Gare de comboios (Mem-Martins)
Poema manuscrito,
21 de março de 2019,
8h45

Up there
On the level of the poets
You can find
Visionaries of the world, aesthetes.

On the landing of that roof
Where is a cross
Look closely,
There in the background where the light falls.

Word Creators
Playfulness of concept
From the depths of thought
Each one with its precept.

Yes, they are out there.
Mixed with the mundane
They are a little on the moon
Maybe a little insane.

Gare de trains (Mem-Martins)
Handwritten poem,
March 21, 2019,
8:45 a.m.

domingo, 5 de maio de 2019

Haiku, Haikai, 俳句

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
grafites cobrem o cinzento
Poroso do betão armado.
Pessoas apressadas

Comboio (Amadora)
Haiku manuscrito,
11 de março de 2019
7h36
 
graffiti cover gray
Porous of reinforced concrete.
Hurried people

Train (Amadora)
Haiku manuscript,
March 11, 2019
7:36 a.m.


sábado, 4 de maio de 2019

Quadras/ Quatrains: Levantar cedo da cama / Get up early from bed

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Levantar cedo da cama
Comer pequeno-almoço a correr
Sair para a rua num ápice
Antes do amanhecer.

Comboio (Rio-de-Mouro),
Quadra manuscrita,
3 de abril de 2019,
7h21

Get up early from bed
Eat breakfast running
Leaving the street at a glance
Before dawn.

Train (Rio-de-Mouro),
Handwritten quartain,
April 3, 2019,
7:21 a.m.


Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive