Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 16 de dezembro de 2020

Worldly poetry - The bells echo in the distance

Worldly poetry

The bells echo in the distance

The bells echo in the distance

Festive songs are heard

The lights shine on the street

Together with other motifs.

 

Are the Christmas decorations

With all its splendor

A divine touch

In the name of the creator.

 

Ring the chimes


Everyone can listen

The time is of party

Let's cheer up.


in Worldly poetry, Mem-Martins (my secretary), Sunday, December 13, 2020, 6:00 pm

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Poesias Mundanas - Os sinos ecoam ao longe

Poesias Mundanas

Os sinos ecoam ao longe


Os sinos ecoam ao longe

Ouvem-se cânticos festivos

As luzes brilham na rua

Junto dos outros motivos.

 

São as decorações de Natal

Com todo o seu esplendor

Um toque divinal

Em nome do criador.


Tocam as badaladas

Todos podem escutar

A época é de festa

Vamos nos animar.

in Poesias mundanas, Mem-Martins (minha secretária), domingo, 13 de dezembro de 2020, 18h00

Nonô (M.ª Leonor Costa)

terça-feira, 15 de dezembro de 2020

Alma Gémea - Deixa-me ser a tua estrela de Natal

Vídeo
 
Alma Gémea

Deixa-me ser a tua estrela de Natal

Deixa-me ser a tua estrela de Natal

Vou iluminar o teu caminho

Com uma candura celestial

Tocar-te-ei de mansinho.

 

Deixa-me brilhar no céu

Quero que sejas o meu manto azul

Leve como um véu

Que livremente ondule!

 

Quero-te indicar

Como uma estrela-cadente

Comigo, podes viajar

Ficarás contente.

 

Segue a minha luz

Para não te perderes

A minha doce voz te seduz

Aproxima-te, se te atreveres.

 


in Alma Gémea, Mem-Martins (minha secretária), segunda-feira, 7 de dezembro de 2020, 17h42

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Soulmate - Let me be your Christmas star

Vídeo
 Soulmate

Let me be your Christmas star

 

Let me be your Christmas star

I will light your way

With a heavenly candor

I will touch you gently.

 

Let me shine in the sky

I want you to be my blue cloak

Light as a veil

Let it freely wave!

 

I want to indicate you

Like a shooting star

With me, you can travel

You will be happy.

 

Follow my light

So, you do not get lost

My sweet voice seduces you

Approach if you dare.

 in Soulmate, Mem-Martins (my secretary), Monday, December 7, 2020, 5:42 pm

 Nonô (M.ª Leonor Costa)

segunda-feira, 14 de dezembro de 2020

Childhood Reborn - I went to visit the Santa Claus Home

Childhood Reborn

I went to visit the Santa Claus Home

 

I went to visit the Santa Claus home

It was a stir

All busy

To do the job.

 

Elves everywhere

Gifts for gathering

Everything to be wrapped

To distribute later.

 

The house is untidy

Reindeers still sleeping

Smelling and fragrant

A snack the mother will serve.

 

Ten days to go

Time starts to run

Do not delay, children with joy

There is now much to do.

 


in Childhood Reborn, Mem-Martins (my secretary) Monday, December 7, 2020, 6:36 p.m.

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Infância Renascida - Fui visitar a casa do Pai Natal

Infância Renascida

Fui visitar a casa do Pai Natal

 

Fui visitar a casa do Pai Natal

Estava um rebuliço

Todos atarefados

Para cumprir o serviço.

 

Duendes por todo o lado

Presentes por reunir

Tudo a ser embrulhado

Para mais tarde distribuir.

 

A casa está desarrumada

As renas ainda a dormir

Cheirosa e perfumada

Um lanche a mãe vai servir.

 

Ainda faltam dez dias

O tempo passa a correr

Não tarda, crianças com alegrias

Agora muito há por fazer.

 


in Infância Renascida, Mem-Martins (minha secretária) segunda-feira, 7 de dezembro de 2020, 18h36

Nonô (M.ª Leonor Costa)

domingo, 13 de dezembro de 2020

Haiku, Haikai, 俳句 - frio lá fora / 外は寒い / cold outside

Haikai

frio lá fora

quente cá dentro.

Cheiro à Natal

Minha Secretária (Mem-Martins), quarta-feira, 2 de dezembro de 2020, 6h45,

Haiku escrito a computador

 

外は寒い

中は暑い。

クリスマスの匂い

Soto wa samui naka wa atsui. Kurisumasu no nioi

 

私の秘書(Mem-Martins)、2020122日水曜日、午前645分、

コンピューターで書かれたハイク

Watashi no hisho (Mem - Martins), 2020-nen 12 tsuki 2-nichi suiyōbi, gozen 6-ji 45-bu, konpyūtā de kaka reta haiku

 

cold outside

hot inside.

Smell of Christmas

My Secretary (Mem-Martins), Wednesday, December 2, 2020, 6:45 am,

Computer-written Haiku

Haikai

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive