PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 3 de novembro de 2016

Viro o corpo para um lado e outro / I turn the body to one side and another

Viro o corpo para um lado e outro
Não consigo dormir
Está escuro à minha volta
O pensamento insiste em fluir.

Longas horas sem descanso
O cérebro precisa refletir
Uma agitação mental
Preciso descontrair.

O sono se foi
Os meus olhos voltam a abrir
Assim o corpo se cansa
E o mau estar se faz sentir.

Fecho os olhos
E insisto em voltar a dormir
Procuro tranquilizar a mente
E aceito tudo o que está para vir.

Sentada na mesa da cozinha em casa dos meus pais
Escrito à mão
19 de outubro de 2016
8h10

I turn the body to one side and another
I can’t sleep
It is dark around me
Thought insists on flow.

Long hours without rest
The brain needs to reflect
A mental agitation
I need to relax.

Sleep is gone
My eyes return to open
Thus the body gets tired
And the malaise is felt.

I close my eyes
And I insist on going back to sleep
Seeking to reassure the mind
And I accept all that is to come.

Sitting at the kitchen table in my parents' house
Handwritten
October 19, 2016

8:10 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário