Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 16 de novembro de 2016

Desisti de ti / I give up on you

Desisti de ti por respeito a mim
Lançaste-me a escada
E mostraste-te afim
Afinal tinhas namorada
Que não deve saber que ages assim.

Olhar intenso
Sorriso traiçoeiro
Não és o único no mundo
E a me magoar
Também não és o primeiro.

Deixo-te ir, a vida te irá mostrar
Que com certas coisas não se brinca
É muito feio magoar.
Eu simplesmente desisto de ti sim
Por me respeitar a mim.

Cacém
Escrito à mão
7 de novembro de 2016
8h38


I gave up on you for respecting me
You threw me the ladder.
And you showed interest
You had a girlfriend after all.
That should not know that you act like this.

Intense look
Treacherous smile
You're not the only one in the world.
And to hurt me
You're not the first either.

I let you go, life will show you
That with certain things one does not play
It's very ugly to hurt.
I just give up on you.
For respecting me.

Cacém
Handwritten
November 7, 2016

8:38 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive